Esempi di traduzione.
But Mr. MacDonald currently possesses it.
Но мистер МакДональд держит его у себя. Верно.
What is your objection to Mr MacDonald?
А какие у тебя претензии к мистеру Макдональду?
Mr MacDonald seems to limp from crisis to crisis.
Мистер Макдональд хромает от кризиса к кризису.
Mr. MacDonald is in possession of the ticket, so he has ownership.
Мистер МакДональд владеет билетом, значит, у него право собственности.
Mr MacDonald will have real experience of a hard life. He knows what most people go through.
Мистер Макдональд не понаслышке знает, что такое тяжёлая жизнь, и каково приходится большинству населения.
He may be a bigot and he did use disgusting speech, but it's not technically hate speech since Mr. MacDonald does not claim to be gay.
Возможно, он гомофоб и использовал ужасные выражения но они не могут унизить достоинство, если мистер МакДональд не считает себя геем.
Although not dressed for the Lancashire climate Mr. Gandhi received a warm welcome from mill workers before heading back south for a final meeting with Mr. MacDonald.
Хотя и одетый в неподходящую для ланкаширского климата одежу м-р. Ганди принял теплое приглашение от рабочих перед тем, как отправиться назад на юг на заключительную встречу с мистером Макдональдом.
Mr. Macdonald (Canada) expressed support for that position.
56. Г-н Макдональд (Канада) выражает поддержку этой позиции.
Mr. Macdonald (Canada) expressed support for the proposed amendment.
70. Г-н Макдональд (Канада) выражает поддержку предложенной поправке.
Mr. Macdonald (Canada) said that he agreed with the point just made.
11. Г-н Макдональд (Канада) говорит, что согласен с только что приведенной аргументацией.
Mr. Macdonald (Canada) said he believed that that was the intention.
17. Г-н Макдональд (Канада) говорит, что, по его мнению, на этот вопрос необходимо ответить утвердительно.
Mr. Macdonald (Canada) said that his delegation was reassured by the previous two statements.
65. Г-н Макдональд (Канада) говорит, что предыдущие два заявления убедили его делегацию.
Mr. Macdonald (Canada) said that he also agreed in principle with the suggested amendment.
62. Г-н Макдональд (Канада) говорит, что он также в принципе согласен с предложенной поправкой.
Mr. Macdonald (Canada) noted that the purpose of the proposed amendment was to ensure consistency.
106. Г-н Макдональд (Канада) отмечает, что задача предлагаемой поправки состоит в обеспечении последовательности.
Mr. Macdonald (Canada) said he wished to clarify the differences between the proposals before the Committee.
65. Г-н Макдональд (Канада) говорит, что он хотел бы уточнить различия между предложениями, представленными на рассмотрение Комитета.
Mr. Macdonald (Canada) proposed making that point clear in the commentary rather than amending recommendation 14.
18. Г-н Макдональд (Канада) предлагает уточнить это в комментарии и не вносить поправки в рекомендацию 14.
Mr. MacDONALD (Suriname) said that the population of his country included many ethnicities, cultures, languages and religions.
2. Г-н МакДОНАЛЬД (Суринам) говорит, что население его страны включает в себя множество этнических групп, культур, языков и религий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test