Esempi di traduzione.
110. States must ensure meaningful oversight of the use of drones and, where appropriate, investigation and accountability as well as reparations for their misuse.
110. Государства должны обеспечивать предметный надзор за применением беспилотных летательных аппаратов и, в случае необходимости, за расследованиями и привлечением к ответственности, а также за выплатой возмещения за их неправильное употребление.
One of the most important factors that have led to criticism of principles that, in theory, should be above criticism -- the principles of humanitarian intervention, human security and the responsibility to protect -- is their misuse, not to mention the double standards invoked in relation to them and their subjection to such ignoble principles such as the use of force, pre-emptive strikes and hegemony.
Одним из наиболее важных факторов, приводящих к критике принципов, которые, теоретически, должны быть выше критики -- принципов гуманитарного вмешательства, безопасности людей и обязанности по защите, -- является их неправильное употребление, не говоря уже о двойных стандартах, используемых в связи с ними, и их подчинение таким постыдным принципам, как применение силы, упреждающие удары и гегемония.
It was Ed's misuse of the drugs that brought about this condition.
Неправильное употребление таблеток Эдом вызвало такое состояние.
I'm asking you this because your daughter's symptoms are consistent with this type of misuse.
Я спросил потому, что симптомы вашей дочери наблюдаются при неправильном употреблении болеутоляющих.
There are over 42,000 users in just England and Wales and the misuse of these drugs can bring on aggression and violence.
Свыше 42000 людей используют их только в Англии и Уэльсе и неправильное употребление этих веществ может стать причиной агрессии и насилия.
What misuse and/or malfunction is possible and what is foreseen for the avoidance of possible misuse or malfunction?
Какова вероятность неправильного использования и/или сбоев в работе и что предусмотрено для снижения вероятности неправильного использования или сбоев?
A field study of misuse
Изучение за пределами лаборатории вопроса о неправильном использовании
D. Principle 4: Prevention of misuse
D. Принцип 4: Предупреждение неправильного использования
V. Prevention of misuse
V. Меры, направленные на предотвращение неправильного использования статистических данных
She stressed that "misuse" was understood to mean use not as a pesticide or industrial chemical, whereas "intentional misuse" related to, for instance, suicides and intentional poisonings.
Она подчеркнула, что "неправильное использование" интерпретируется как использование не в качестве пестицида или промышленного химиката, тогда как "преднамеренное неправильное использование" относится, например, к случаям самоубийства и преднамеренного отравления.
Violence for violence's sake, an ugly misuse of science.
Насилие за насилие, неправильное использование науки.
Whatever it was, it was a gross misuse of van.
Как бы то ни было, это было мерзким неправильным использованием фургона.
The gun was new, so... owner misuse wasn't the problem.
Пистолет был новым, так что... проблема не в неправильном использовании. Остается изъян в производстве.
I did not feel me guilty because it is not LSD which is... bad it's just its use its misuse and the wrong use which is bad and which caused all these problems.
я не чувствовал за собой вины, потому как всЄ это не из-за того, что Ћ—ƒ - это плохо. Ёто вопрос его использовани€, неправильного использовани€ и злоупотреблени€, что конечно плохо, и из-за чего возникли все эти проблемы. " следовательно люди, многие люди спрашивали
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test