Traduzione per "mimic" a russo
Mimic
aggettivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Essentially, industrial activity should be considered as a sustainable industrial system and mimic the sustainable characteristics of natural systems.
В сущности промышленная деятельность должна рассматриваться в качестве устойчивой промышленной системы и имитировать устойчивые характеристики природных систем".
In fact, thanks to natural sciences, we can observe and then mimic the win-win systems, avoiding putting into practice systems that proved impractical or harmful.
В действительности, благодаря естественным наукам, мы можем наблюдать, а затем имитировать беспроигрышные системы, избегая внедрения в практику систем, оказавшихся непрактичными или вредными.
Some organochlorines appear to have the ability to mimic or block the normal functioning of hormones, interfering with natural body processes, including normal sexual development.
Некоторые хлорорганические соединения, как представляется, способны имитировать или блокировать нормальное функционирование гормонов, нарушая естественные процессы организма, в том числе нормальное половое развитие.
In attempting to mimic aspects of genuine transactions, commercial frauds often contain untrue or conflicting statements of material facts, omissions of material facts and other serious inconsistencies.
Стремясь имитировать аспекты подлинных сделок, в коммерческом мошенничестве зачастую содержатся ложные или противоречивые констатации существенных фактов, отсутствуют упоминания о существенных фактах и имеются другие серьезные несогласованности.
Space flight simulations such as short-term or prolonged head-down bed rest can mimic some of these changes and provide study conditions that are more accessible than those during space flight.
Смоделированные ситуации космических полетов, такие как кратковременное или длительное пребывание в антиортостатическом положении, могут имитировать некоторые из таких изменений, и исследования в таких условиях проводить легче, чем в ходе космического полета.
The three-year research project will use the life-like automatons that mimic the movement of real fish and have autonomous navigation capabilities, unlike previous robotic fish, which worked via remote control.
Рассчитанный на три года проект предусматривает использование автоматов, которые будут имитировать движения реальных рыб и (в отличие от прежних роботов-рыб, которые дистанционно управлялись) иметь способность к автономной навигации.
We should mimic the earth's gravity.
Мы должны имитировать земную гравитацию.
I can mimic everything about her.
Я могу имитировать все ее действия.
Why would you want to mimic insect flight?
Почему вы хотели имитировать полет насекомых?
No, Roger, we don't want to "mimic" anything.
Нет, Роджер, мы не хотим ничего "имитировать".
Makes sense that they might mimic him.
Смысл в том, что они могут имитировать его.
The claws, the way it can mimic a human voice....
Когти, скорость, его способность имитировать человеческий голос.
He's learned to mimic the meerkats' own warning call.
Он научился имитировать собственный крик сурикатов об опасности.
Make it taste more like the wine he was trying to mimic.
Он пытался имитировать вкус настоящего вина.
The aim is for the computer to mimic the behavior of neurons.
Суть в том, чтобы компьютер имитировал поведение нейронов.
They are designed to learn and mimic your neural firing patterns.
Они разработаны чтобы изучить и имитировать твои нервные ткани.
On the other hand, the modern African States, designed from the outset to mimic the European colonizing States, sought to define and impose laws that were supposed to represent the will of the entire collective and therefore became caricatures of those they wished to imitate.
Современные же африканские государства с самого начала стали имитацией европейских колониальных государств и стремились выработать и навязать законы, которые, как предполагалось, представляли волю всех общин, и поэтому они стали карикатурой на тех, кому они старались подражать.
294. Attention is drawn to the statement made by GESAMP in 1995 expressing its concern as to recent data on the effects of a wide variety of different chemicals (including DDT, PCB, dioxins, PAH) which are found to mimic natural oestrogens (hormones).
294. Следует обратить внимание на заявление, с которым ГЕСАМП выступила в 1995 году, выразив свою обеспокоенность в связи с последними данными по поводу воздействия широкого спектра различных химических веществ (в том числе ДДТ, ПХБ, диоксинов, ПАУ), которые, как оказалось, подражают естественным эстрогенам (гормонам).
[Sean mimics drumming]
(Шон подражает ударнику)
[MIMICS DOG PANTING]
[ПОДРАЖАЕТ ЗАПЫХАВШЕЙСЯ СОБАКЕ]
(mimics guitar batting)
(подражает стуку по гитаре)
John is an excellent mimic.
Джон превосходно подражает.
- It can mimic anything?
— Он может подражать чему угодно?
Why is it that they do mimic humans?
Почему они подражают людям?
Its ability to mimic the human voice is amazing.
Её способность подражать человеческому голосу поразительна.
You are right, Phyllis, I am a talented mimic.
Вы правы, Филлис, Я талантливо подражаю.
sostantivo
Work has also continued on developing sub-micron dusts for use in electrostatic accelerators as mimics of cosmic dust.
Продолжается также работа по созданию субмикронных порошков для использования в электростатических ускорителях в качестве имитатора космической пыли.
An action in which the mimic takes on the properties of a specific object or organism.
Действие в котором имитатор перенимает некоторые свойства Некоторого обьекта или организма
And the Replicator can mimic exactly the height, bone structure and the weight distribution of the victim.
И Имитатор сможет полностью воссоздать высоту, костную структуру и распределение веса жертвы.
Yes, they called it the mimic octopus because it fools its predators by pretending to be something it's not.
Да, их назвали осьминогами имитаторами. потому что они обманывали хищников, притворяясь кем-то другим.
All the mimic devices were switched.
Все подражательные устройства были заменены.
They think he may have taken the mimic devices.
Они думают, что это он взял подражательные устройства.
Perhaps Dr Langham merely provided the mimic devices for a fee.
Возможно Доктор Ланэм, просто украл подражательные устройства за плату.
So you're saying this Dr Langham took the mimic device
Таким образом Вы говорите что Доктор Ланэм взял подражательные устройства
When the mimic devices were found, eight scientists were assigned to study them.
Когда подражательные устройства были найдены, восемь ученых были назначены изучить их.
Only eight people at Area 51 have had authorised access to the mimic devices.
Только восемь человек в Зоне 51 имели доступ к подражательным устройствам.
I suggest we use the mimic devices to eliminate another thorn in our side.
Я предлагаю использовать подражательные устройства чтобы устранить другую занозу в нашей заднице.
I was thinking the same thing, but those mimic devices are under heavy guard.
Я думала о том же, но те подражательные устройства находятся под усиленной охраной.
Aliens gained control by using mimic devices to impersonate and then replace base personnel, including myself.
Инопланетяне получили контроль с использованием подражательных устройств они заменили весь основной персонал, включая меня.
OK, I took the mimic devices, but I didn't know what they were planning to do.
Хорошо, я взял подражательные устройства, но я не знал то, что они планировали сделать.
Somebody said that you were a good mimic.
Кто-то сказал, ты был хорошим подражателем.
Reynard's an excellent mimic, but he can't fool all ya'll.
Рейнор отличный подражатель, но он не сможет одурачить всех вас
Vince liked to mimic...
Винс любил обезьянничать...
- And you've travelled a lot. (Sniggers) - (Toby mimics sniggering)
- А ты много путешествовал. (давится от смеха) - (Тоби передразнивает)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test