Traduzione per "men in uniforms" a russo
Esempi di traduzione.
On the same day, in Gereida, Southern Darfur, four Massalit IDP women were surrounded by 60 armed men in uniform, who beat the women and raped two of them.
В тот же день в Герейде, Южный Дарфур, четыре женщины племени масалит из числа внутренне перемещенных лиц были окружены 60 вооруженными мужчинами в униформе, которые избили женщин и изнасиловали двух из них.
22. Attacks on female IDPs by armed militia outside the camps were recurrent. On 3 September, in camps in El Geneina, Western Darfur, four Massalit IDP women were physically assaulted and fired at by armed men in uniform.
22. Периодически вооруженные ополченцы за пределами лагерей совершают нападения на женщин из числа внутренне перемещенных лиц. 3 сентября в лагерях в Эль-Генейне, Западный Дарфур, четыре женщины племени масалит из числа внутренне перемещенных лиц подверглись физическому нападению и были обстреляны вооруженными мужчинами в униформе.
I'll watch the handsome men in uniform, thank you very much.
А я посмотрю на красивых мужчин в униформе, большое спасибо.
The violations were attributed to men in uniform or unidentified assailants.
Вину за эти преступления несут люди в форме или неопознанные боевики.
In the same month, Ugandan traders in Juba customs market were sexually assaulted by men in uniform.
В этом же месяце угандийские торговки на таможенном рынке в Джубе подверглись сексуальным посягательствам со стороны людей в форме.
65. There are consistent reports among refugee and IDP women from various locations that "men in uniform" raped and abused women and young girls.
65. От женщин из числа беженцев и ВПЛ из разных мест постоянно поступают сообщения о том, что "люди в форме" насиловали женщин и девушек и надругались над ними.
In addition to the disturbing reports of rape and sexual violence being committed by armed militias in many parts of Darfur, there have been allegations of sexual harassment and exploitation of internally displaced persons by "men in uniform".
В дополнение к вызывающим тревогу сообщениям об изнасилованиях и актах сексуального насилия, совершавшихся во многих районах Дарфура вооруженными боевиками, появлялись утверждения о сексуальных домогательствах и эксплуатации перемещенных внутри страны лиц со стороны <<людей в форме>>.
Men in uniform still collect taxes on behalf of the zone commanders and La Centrale; even though La Centrale has officially been abolished, it will continue to collect revenues until the financial system has been reunified.[4]
Люди в форме все еще собирают налоги от имени командиров зон и «Центра»; хотя «Центр» официально ликвидирован, он будет по-прежнему собирать доходы до тех пор, пока не будет воссоздана единая финансовая система[4].
For example, women are unable to collect water or work in the field where cases of harassment by men in uniform have been reported, while those displaced as a result of the conflict continue to face enormous challenges when attempting to fulfil their basic needs.
Например, женщины не могут приносить воду или работать на поле, боясь людей в форме, в то время как люди, перемещенные из-за конфликта, попрежнему сталкиваются с колоссальными проблемами, пытаясь удовлетворить свои основные потребности.
11. Russian human rights defenders stated in September 2010 that they had seen groups of young men in uniforms or black clothes stop women whose dress was deemed not in line with Chechen tradition and lecture them on traditional Chechen values.
Российские правозащитники в сентябре 2010 года заявляли, что они видели, как группы молодых людей в форме или черных костюмах останавливали женщин, одежда которых, как представлялось, не соответствовала чеченской традиции, и читали им нотации, касающиеся традиционных чеченских ценностей.
Data for 2013 concerning Banadir, Shabelle Dhexe and Juba Dhexe indicate that survivors reported armed men in uniform as the primary perpetrators, including members of the Somali National Army, Al-Shabaab, militias, private actors and organized crime units.
Данные за 2013 год, касающиеся Бенадира, Средней Шабелле и Средней Джуббы, говорят о том, что, согласно заявлениям пострадавших, основными виновниками этих преступлений были вооруженные люди в форме, в том числе военнослужащие Сомалийской национальной армии, члены группировки <<Аш-Шабааб>>, члены вооруженных формирований, частные лица и члены организованных преступных группировок.
No, cars. No men in uniform.
Никаких машин, людей в форме.
Men in uniform lose all dignity waving their arms about.
Люди в форме потеряли все достоинство, размахивая своими руками.
I've got 300 men in uniform and another 50 in plainclothes.
У меня 300 людей в форме и 50 в штатском.
Back in Europe, men in uniform tried to wipe them off the face of the earth.
Раньше, ещё в Европе, люди в форме старались стереть их с лица земли.
So as a tribute to our men in uniform I'd like to make available the services of all the longhairs at Los Alamos on this dance floor.
Посему, как дань людям в форме хочу предоставить возможность всем волосатым в Лос аАламосе проявить себя на этой танцплощадке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test