Traduzione per "mark it" a russo
Esempi di traduzione.
Mark it on your calendar.
Отметьте это на вашем календаре.
Mark it for a sign, Mr. Parris.
Отметьте это как знак, г. Пэррис.
Paragraph 5.13.7.1.1., should be marked for a reconsideration:
Пункт 5.13.7.1.1 следует пометить для повторного рассмотрения:
(Please mark the appropriate box(es) for each measure, with a tick.)
(Просьба пометить галочкой соответствующую ячейку(и) по каждой мере.)
(If any of this information contains sensitive data, please mark.)
(Просьба пометить, если любая такая информация содержит чувствительные данные.)
If yes, place a check mark next to the relevant matter to be disclosed:
Если "да", просьба пометить галочкой те или иные из соответствующих подлежащих раскрытию моментов:
I remind delegations that the name of only one candidate should be marked with a cross.
Напоминаю делегатам, что они могут пометить крестиком имя только одного кандидата.
Check the box where it says "Mark as final report" if this is the last report in the series.
Отметьте поле "Пометить как итоговый отчет", если это последний отчет в этой серии.
May I remind delegations that the name of only one candidate should be marked with a cross.
Позвольте мне еще раз напомнить делегатам о том, что им необходимо пометить крестиком фамилию только одного кандидата.
She marked it urgent.
Пометила как неотложное.
I marked it with the laser.
Я пометил его лазером.
I said I marked it.
Я сказала, что пометила её.
Did you mark it on a calendar?
Вы пометили этот день в календаре?
I marked it "pink file"
Слушай, я пометила карандашом - положить в розовую папку.
Alright, you make your cut... Right where I marked it here.
Ты делаешь свой разрез... прямо здесь, где я пометил.
Yeah. I can't exactly mark it "illegal Armenian shit," can I?
Я же не могу пометить их "незаконное армянское хрень."
When the next ant to find the sugar began to go back, I marked his trail with another color.
Когда стал возвращаться назад следующий из обнаруживших сахар муравьев, я пометил его след другим цветом.
There in its shadows he buried Mad-Eye Moody’s eye and marked the spot by gouging a small cross in the bark with his wand.
Отыскав его, Гарри закопал под ним глаз Грюма, пометив место крестиком, который начертил палочкой на коре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test