Traduzione per "many hundred" a russo
Esempi di traduzione.
Today, the future of many hundreds of thousands of people depends on each and every one of us.
От каждого из нас -- здесь и сейчас -- зависят судьбы многих сотен тысяч людей.
Sacred groves in general have survived for many hundreds of years and today act as a reservoir of biodiversity and the library of nature.
Священным рощам в целом удалось выстоять на протяжении многих сотен лет, и сегодня они выполняют роль хранилищ биологического разнообразия и <<природотеки>>.
But migration is also a great source of human concern, since it involves the lives and the dignity of so many hundreds of millions of people.
Однако миграция -- это также серьезный фактор человеческой тревоги, поскольку она затрагивает жизнь и достоинство многих сотен миллионов людей.
At the international level, a sense of common vision and experience appears to prevail among many hundreds of peoples from all regions of the world.
На международном уровне у многих сотен народов во всех регионах всех регионов мира преобладает чувство общности восприятия действительности и опыта.
The fate of these men and of many hundreds of others who had been conscripted for forced labour before the expulsions occurred remains unknown.
Судьба этих мужчин и многих сотен других лиц, которых забрали на принудительные работы до изгнания, продолжает оставаться неизвестной.
The Security Council expresses its grave concern at the deteriorating situation in Syria, and expresses profound regret at the death of many hundreds of people.
<<Совет Безопасности выражает серьезную озабоченность по поводу ухудшения ситуации в Сирии и с глубоким сожалением отмечает гибель многих сотен людей.
After many hundreds of miles, they've arrived.
После многих сотен миль они прибыли.
There on the wide flats beside the noisy river were marshalled in many companies well nigh five and fifty hundreds of Riders fully armed, and many hundreds of other men with spare horses lightly burdened.
На широких лугах возле шумной реки стояли строй за строем без малого пятьдесят пять сотен конников в полном вооружении; и еще несколько сот воинов при запасных конях с легкой поклажей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test