Traduzione per "managers have" a russo
Esempi di traduzione.
The criteria for selecting an investment manager have been prepared.
Подготовка критериев для выбора инвестиционного менеджера завершена.
Outputs relate to the completion (rather than the conduct) of activities and are the type of results over which managers have most influence.
Под <<продуктом>> имеется в виду завершение (а не осуществление) деятельности и такой итог, на который менеджеры влияют в наибольшей степени.
Many managers have been trained through academic and technical courses at Moroccan universities and now carry out responsible functions in their own countries.
Многие менеджеры получили подготовку, обучаясь на теоретических и практических курсах марокканских университетов, и в настоящее время выполняют ответственные функции в своих странах.
44. The main logic behind privately managed funds is that professional VC managers have clear interests in identifying and backing commercially successful enterprises.
44. Основная логика, лежащая в основе использования фондов, находящихся в частном управлении, заключается в том, что профессиональные менеджеры ВК прямо заинтересованы в выявлении и поддержке коммерчески успешных предприятий.
19. The Special Rapporteur observes that some representatives of sports federations, club officials and managers have trivialized racist chants from sports fans.
19. Специальный докладчик обращает внимание на то, что некоторые представители спортивных федераций, должностные лица и менеджеры клубов относятся к скандированиям расистских лозунгов со стороны спортивных болельщиков как к заурядному явлению.
But in general, surveys of fund managers have shown that the most important fundamental indicators concern GDP and export growth, macroeconomic stability and a high level of domestic savings.
Вместе с тем в ходе обследования, проведенного среди менеджеров инвестиционных фондов, было установлено, что в целом наиболее важными основными макроэкономическими показателями являются рост ВВП и экспорта, макроэкономическая стабильность и высокий уровень внутренних сбережений.
The sharp increase in biotechnology inter-firm agreements has come about because scientists and managers have teamed up to tap into the potential of this field, which is perceived as being one of the key technological areas for the future.
Резкое увеличение числа межфирменных соглашений в области биотехнологии объясняется тем, что ученые и менеджеры объединили свои усилия для раскрытия потенциала этой области, которая, по их представлению, станет ключевым направлением технологического развития в будущем.
Regional copyright laws have been developed, national and regional associations of performers and managers have been established and training provided on the copyright, business management and international marketing aspects of the music industry.
К настоящему времени разработаны региональные законы по охране авторских прав, созданы национальные и региональные ассоциации исполнителей и их менеджеров и ведется подготовка специалистов в области охраны авторских прав, управления коммерческой деятельностью и международного маркетинга в музыкальной индустрии.
Because of their role and position in the internal structure of companies, managers have the responsibility not only to adopt those measures (be they productive processes, management techniques or new communication technologies) that can improve the functioning (and therefore the efficiency) of the entities they work for, but they also have to make sure that these become part of the working culture and are therefore applied in all different business sectors and phases.
В силу своей роли и позиции во внутренней структуре компаний менеджеры несут ответственность не только за принятие мер (будь то производственные процессы, методы управления и новые технологии связи), способных улучшить функционирование (и, следовательно, эффективность) хозяйственных субъектов, в которых работают, но они также должны убедиться, что такие меры становятся частью культуры труда и поэтому применяются в самых разных сферах бизнеса и на различных этапах деятельности.
[ Randolph ] What did her manager have to say ?
Что говорит её менеджер?
Half your managers have jumped ship, but I stayed loyal to you.
Половина менеджеров разбежалась, а я остался верен.
Couldn't the manager have just bought you a few drinks instead?
А не проще ли было менеджеру просто купить тебе выпить?
Did your manager have any reason to think his job was at risk?
У вашего менеджера был повод предполагать, что его работа под угрозой?
It is here that managers have what are called out-of-town openings, which are openings for New Yorkers who want to go out of town.
Там, за пределами города, менеджеры делают свои открытия для тех, кто хочет выбраться из Нью-Йорка
Layla expanded her set last night, and our managers have to do a little dance around each other so she won't do it again.
Лэйла прошлой ночью увеличила свое выступление, и наши менеджеры должны сделать несколько па друг перед другом, так что она это больше не сделает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test