Traduzione per "management and board" a russo
Esempi di traduzione.
It also provides support to the Management Committee and Management Performance Board.
Она оказывает также поддержку Комитету по вопросам управления и Совету по служебной деятельности руководителей.
These include the Policy Committee, the Management Committee and the Management Performance Board.
В число этих механизмов входят Комитет по вопросам политики, Комитет по вопросам управления и Совет по служебной деятельности руководителей.
(b) Maintained schools, managed by boards of governors with overall general management from the Council for Catholic Maintained Schools;
b) финансируемые школы, которые управляются советами управляющих, причем общее генеральное управление осуществляется Советом католических школ, получающих финансирование;
The fact that the Ombudsman provides insights and lessons learned to the Management Committee and the Management Performance Board is a manifestation of such collaboration.
Тот факт, что Омбудсмен предоставляет важную информацию и накопленный опыт в распоряжение Комитета по вопросам управления и Совета по служебной деятельности руководителей, является проявлением такого сотрудничества.
She also ensures the coordination of key management matters, particularly through the Management Committee and Management Performance Board, which are chaired by the Deputy Secretary-General.
Она также обеспечивает координацию ключевых вопросов управления, в частности через Комитет по вопросам управления и Совет по служебной деятельности руководителей, которые возглавляет первый заместитель Генерального секретаря.
This initiative has given positive results, and reports show that the proportion of girls in management and boards is approximately 50 per cent in Young Entrepreneurs Norway's youth enterprises.
Эта инициатива дала положительные результаты, и в сообщениях отмечается, что доля девушек, работающих в структуре управления и советах директоров молодежных предприятий движения "Молодые предприниматели Норвегии", составляет около 50 процентов.
(h) Provided the Department of Management with regular extracts from the OIOS recommendations database on the status of recommendations for use in organizational mechanisms for the follow-up of outstanding recommendations, including the Management Committee and the Management Performance Board;
h) регулярно представляло Департаменту по вопросам управления, в том числе Комитету по вопросам управления и Совету по служебной деятельности руководителей, выписки из базы данных о рекомендациях УСВН для целей использования их в организационных механизмах контроля за осуществлением невыполненных рекомендаций;
In particular, it acknowledges the issuance of directives by the Deputy Secretary-General and the Under-Secretary-General for Management, in which managers are urged to be responsive to the Office; and the support of the Chef de Cabinet to include the Office in meetings of the Management Committee and Management Performance Board.
В частности она положительно оценивает представленные первым заместителем Генерального секретаря и заместителем Генерального секретаря по вопросам управления руководящие указания, содержащие настоятельный призыв к руководителям реагировать на просьбы Канцелярии; и поддержку руководителем аппарата приглашения представителей Канцелярии к участию в совещаниях Комитета по вопросам управления и Совета по служебной деятельности руководителей.
The United Nations Ombudsman participated in the meetings of the Management Committee and the Management Performance Board on this issue, and the Office provided comprehensive feedback, based on its case work, to the Office of Human Resources Management so that it could be taken into account in the ongoing review of the performance management system.
Омбудсмен Организации Объединенных Наций участвовал в заседаниях Комитета по вопросам управления и Совета по служебной деятельности руководителей по этому вопросу, и Канцелярия предоставила всестороннюю информацию на основе своей работы по конкретным делам Управлению людских ресурсов, с тем чтобы ее можно было учитывать в ходе текущего обзора системы организации служебной деятельности.
The Office of the Under-Secretary-General for Management promoted the accountability of institutional and programme managers during the biennium through its support for the work of the Management Committee and the Management Performance Board; the preparation of programme performance reports and the administration of the senior managers' compacts; and the implementation of enterprise risk management in the Secretariat.
В течение двухгодичного периода Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления способствовала повышению ответственности руководителей организационных структур и программ с помощью таких мероприятий, как поддержка деятельности Комитета по вопросам управления и Совета по служебной деятельности руководителей, подготовка докладов об осуществлении программы и обеспечение выполнения договоров со старшими руководителями и внедрение в Секретариате системы общеорганизационного управления рисками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test