Traduzione per "makes all" a russo
Esempi di traduzione.
UNDP continues to make all efforts to close inactive trust funds.
ПРООН продолжает делать все возможное для закрытия бездействующих целевых фондов.
She indicated that the Mission also continued to make all efforts to ensure its free movement.
Она сообщила, что Миссия продолжала делать все возможное для обеспечения своей свободы передвижения.
Furthermore, as of 1 January 1999, it would be able to make all its contributions in Euro currency.
Кроме того, по состоянию на 1 января 1999 года она сможет делать все свои взносы в евро.
When doing the monitoring, the authorities will make all possible efforts to avoid unduly detaining or delaying a vessel.
При осуществлении контроля органы будут делать все возможное, чтобы избежать неоправданного задержания судна или задержки рейса.
The right to equality before the law and to the equal protection of the law without any discrimination does not make all differences of treatment discriminatory.
право на равенство перед законом и на равную защиту закона без какой-либо дискриминации не делает все различия в обращении дискриминационными.
5.2.3 When exercising the right to monitor, the authorities shall make all possible efforts to avoid unduly detaining or delaying a vessel.
5.2.3 При осуществлении права контроля власти делают все возможное, чтобы избежать необоснованного задержания или задержки судна.
When exercising this right to inspect, the authorities will make all possible efforts to avoid unduly detaining or delaying a vessel.
При осуществлении этого права на проведение осмотра компетентным органам надлежит делать все возможное во избежание неоправданного задержания судна или задержки рейса.
1.11.2 When exercising this right to inspect, the authorities will make all possible efforts to avoid unduly detaining or delaying a vessel.
1.11.2 При осуществлении такого права на осмотр компетентные органы делают все возможное, чтобы избежать необоснованного задержания или задержки судна.
make all the equipment.
делают все производители.
Making all those headlines?
Делать все эти заголовки?
You kept making all the stops?
Ты делал все остановки?
- He makes all the plays.
- А он делает все игры.
You making all that noise?
Вы делаете все, что шум?
They make all our cars.
- Они делают все наши машины.
But did you make all these?
Но ты делала все это?
You make all the colors... pop!
Ты делаешь все цвета... модными!
Did you make all this by yourself?
Ты сама делала все это?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test