Traduzione per "made changes" a russo
Esempi di traduzione.
In the case before the Committee the Secretariat had made changes without obtaining the approval of the delegation concerned.
В рассматриваемом Комитетом случае Секретариат внес изменения, не получив на это согласие соответствующей делегации.
In this respect, the Sector has made changes to the methodology of work, selection and choice of professionals to be recruited.
В связи с этим Отдел внес изменения в методологию своей работы, порядок отбора и выбора нанимаемых на работу экспертов.
The proposed law made changes to the Labour Code, the Code on taxes and other obligatory payments, and the law on migration.
Представленным законом были внесены изменения в Трудовой кодекс, Кодекс о налогах и других обязательных отчислениях, а также в закон о миграции.
Some countries reported that they had recently made changes in their administrative set-up (e.g., Hungary, Lithuania, Croatia, Netherlands).
Некоторые страны сообщили, что недавно в их административное устройство были внесены изменения (например, Венгрия, Литва, Хорватия, Нидерланды).
Once the relevant constitutional amendments were made, changes could be made to the Chieftainship Act in accordance with the High Court's ruling.
Как только в Конституцию будут внесены соответствующие поправки, в Закон о вождях могут быть внесены изменения, удовлетворяющие решению Высокого суда.
Mr. KLEIN (Rapporteur) said he had made changes in respect of only one country, as compared with the previous year's report.
Г-н КЛЯЙН (Докладчик) говорит, что внес изменения только в отношении одной страны по сравнению с докладом прошлого года.
As a result of the debate, the secretariat made changes in the priorities based on concrete proposals adopted by consensus or on its interpretation of the feeling of the majority of the delegations.
В результате прений секретариат с учетом принятых единогласно конкретных предложений или своего толкования мнения большинства делегаций внес изменения в систему приоритетов.
The new Act made changes to extradition and mutual legal assistance legislation to enable Canada to comply with its obligations under the Rome Statute.
Новый Закон внес изменения в законодательство об экстрадиции и взаимной правовой помощи, с тем чтобы Канада могла выполнить свои обязательства в соответствии с Римским статутом.
He also pledged empowerment of the delegations; and has made changes in the personnel of some working groups, notably the Missing Persons Group.
Он пообещал также расширить полномочия делегаций и внес изменения в персональный состав некоторых рабочих групп, в частности рабочей группы по пропавшим без вести лицам.
The Employment Tribunals (Constitution and Rules of Procedure) (Amendment) Regulations 2004 made changes to the equal value tribunal procedures.
- Нормативные положения 2004 года, касающиеся судов по трудовым спорам (состав и правила процедуры) (поправка), в соответствии с которыми были внесены изменения в процедуру рассмотрения дел о равной оплате труда.
Arthur made changes to the internal lab results, because he knew the FDA wouldn't approve them.
Артур еще внес изменения в отчеты по испытаниям потому что знал, что ФДА их не примет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test