Traduzione per "lovat" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The defendant, Lovat Tunnel Equipment, is a corporation engaged in the design, construction and supply of tunnel equipment, with its head office in Etobicoke, Ontario.
Ответчик, компания "Ловат таннел эквипмент", является корпорацией, занимающейся проектированием, изготовлением и поставкой туннельного оборудования, и ее штаб - квартира расположена в Этобикоке, Онтарио.
Following this, Lovat requested that the dispute be referred to arbitration in accordance with the contract and asked if the plaintiffs would agree to that process or if it would be necessary to bring a motion to stay the action.
После этого "Ловат" подала ходатайство о передаче спора в арбитраж в соответствии с контрактом и обратилась с запросом, согласятся ли истцы с такой процедурой или же необходимо подать ходатайство о приостановлении судебного разбирательства.
Case 389: MAL 8 - Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. (8 July 1999)
Дело 389: ТЗА 8 - "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк." (8 июля 1999 года)
The two other plaintiffs are wholly owned subsidiaries of CNR, incorporated pursuant to the laws of the State of Michigan. By contract, CNR and GTW entered into an agreement with Lovat for the purchase of a soft ground earth pressure balance tunnel boring machine (the "TBM").
Два других истца являются дочерними компаниями, которые полностью принадлежат "Си - эн - ар" и которые зарегистрированы в соответствии с законами штата Мичиган. " Си - эн - ар" и "Джи - ти - вэ" заключили с "Ловат" контракт на закупку туннельной буровой машины для уплотнения мягкого грунта ("ТБМ").
Case 389 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. (8 July 1999)
Дело 389 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк." (8 июля 1999 года)
Case 389: MAL 8 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company. v. Lovat Tunnel Equipment Inc. (8 July 1999)
Дело 389: ТЗА 8 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк." (8 июля 1999 года)
Lord Lovat remains neutral.
Лорд Ловат сохраняет нейтралитет.
Apparently Lovat's kept his best men back at Beauly.
Очевидно, лучших своих людей Ловат оставил в Бьюли.
Half of Lovat's men already deserted at the first opportunity.
половина людей Ловата уже дезертировали при первой возможности.
Many who resented being ordered by Lord Lovat from their families and farms deserted our ranks.
Многие, обиженные приказом Лорда Ловата покинуть семьи и фермы, дезертировали из нашего отряда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test