Esempi di traduzione.
aggettivo
Merely repeating the traditional messages about the benefits of forestry more often and louder is unlikely to be helpful.
Частое и громкое повторение традиционного заявления о преимуществах лесного хозяйства вряд ли принесет пользу.
It is very important to have the voices of developing countries louder, more informed and more articulate and to have members of parliament similarly engaged, articulate and knowledgeable.
Крайне важно, чтобы голос развивающихся стран звучал более громко, осведомленно и четко и чтобы этому способствовали столь же заинтересованные, осведомленные и имеющие четкую позицию члены парламентов.
Between 5 and 10 minutes later, the four UNSCO personnel heard a second, even louder explosion and again heard rubble falling on the roofs of the buildings and the vehicles in the car park.
Через 5 - 10 минут все четыре сотрудника ЮНСКО услышали второй еще более громкий взрыв и вновь услышали, как на крыши зданий и автомашин на автостоянке падали обломки.
The positive indicators are also the louder demands of local and international public to fight against corruption - the European Commission, ESI, ICG, local independent media, intellectuals and ordinary citizens.
Позитивным знаком также являются все более громкие призывы местной и международной общественности к борьбе с коррупцией − Европейской комиссии, Инициативы по обеспечению европейской стабильности (ИЕС), Международной группы по предотвращению кризисов (МГП), местных независимых средств массовой информации, представителей интеллигенции и обычных граждан.
Louder voices calling for poverty eradication and sustainable development are coming from one side of the world, while from the other there is evidence of more militant behaviour, including armed invasions, military threats, sanctions and blockades targeted at sovereign States.
С одной стороны мира раздаются все более громкие голоса тех, кто призывает к искоренению нищеты и устойчивому развитию, тогда как на другой стороне мы видим все новые проявления воинственности, включая вооруженные вторжения, военные угрозы, санкции и блокады, направленные против суверенных государств.
(clears throat louder)
(громко прочищает горло)
♪ Us roar louder
Как мы громко рычим.
- He gets so much louder...
- Почему он всегда так громко
Can you speak louder please?
Вы можете говорить более громкий пожалуйста?
When someone is using angry tone, it sounds louder.
Когда сердишься, говоришь громко: "Здорово!
My husband said “My voice cracks if I speak louder.
если я говорю громко.
The more wind there is, the louder they ring.
Когда налетает ветер, они громко звенят.
And these crickets, louder than a motherfucker.
А эти сверчки, орут громко как хрен знает кто.
- Geez, Ryder a little louder and he'll probably hear you.
- Боже, Райдер, громко! Он все слышал.
Over there, the louder the burp, the better the meal.
Там громко пердят, когда хотят похвалить повара.
Moaning Myrtle was crying, if possible, louder and harder than ever before.
Плакса Миртл рыдала громко, надрывно, как никогда.
The voices became louder but no more intelligible as the group of men reached the bank.
Компания вышла на берег, разговор стал более громким, но оставался по-прежнему неразборчивым.
He went on with his tea. The knock was repeated, much louder, but he took no notice.
Он прихлебнул из чашки, не обращая внимания на новый, куда более громкий стук.
then there was a loud twittering noise, followed by an even louder shriek, and his vision was completely obscured by a large quantity of very bushy hair.
Потом раздалось громкое птичье верещание, а следом еще более громкий возглас, и все его поле зрения заполнила пышная масса густейших волос.
"I am an Atreides," Paul whispered, and then louder: "It's not right that I give up entirely the name my father gave me.
– Я – Атрейдес, – прошептал Пауль и затем, уже громко, сказал: – Негоже мне совсем отрекаться от имени, данного мне отцом.
“Do you know who this is?” he repeated in a much slower and louder voice than usual. “This man? Do you know him? What’s he called?”
— Вы знаете, кто это? — повторил он очень громко и раздельно. — Этот человек? Вы его знаете? Как его зовут?
they were already approaching Slughorn’s office and the sounds of laughter, music, and loud conversation were growing louder with every step they took.
Они уже подходили к кабинету Слизнорта, доносившиеся оттуда смех, музыка и громкие голоса становились громче с каждым шагом.
Many times he repeated these words in different order, or varied them. Then he tried other spells, one after another, speaking now faster and louder, now soft and slow. Then he spoke many single words of Elvish speech. Nothing happened. The cliff towered into the night, the countless stars were kindled, the wind blew cold, and the doors stood fast.
Перепробовал много иных заклинаний, говорил то негромко и медленно, нараспев, то громко и повелительно, тоном приказа, произносил отдельные эльфийские слова и длинные, странно звучавшие фразы – отвесные утесы оставались недвижимыми, и лишь тьма скрадывала их резкие очертания. От озера подувал промозглый ветер, в небе зажигались все новые звезды, а Ворота по-прежнему были закрыты.
aggettivo
And the whole world, it gets--it gets louder and--and brighter.
И весь мир, становится более шумным и ярким.
I think we should talk later, maybe someplace louder.
Думаю стоит перенести этот разговор на другое время. И в более шумное место.
I have two sisters, and I must say, when they disagree with me, which they do frequently, they are a whole lot louder than that.
У меня две сестры, и должен сказать, когда они не согласны со мной, что происходит постоянно, они ведут себя гораздо более шумно.
You think by getting louder, it's gonna improve your situation?
Ты думаешь, если будешь кричать, это улучшит твою ситуацию?
And louder than ever.
И крикливей, чем когда-либо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test