Traduzione per "loud voice" a russo
Esempi di traduzione.
They addressed the Indian contingent in a loud voice.
Они громкими голосами обратились к военнослужащим индийского контингента.
After a while she heard loud voices, and then the woman started to scream.
Через какое-то время она услышала громкие голоса, а затем эта женщина стала кричать.
Each time children are required to perform the Talawa Qurania (the special reading of the Koran), they are required to do so in a loud voice and to have learned the Koranic verses by heart.
Каждый раз дети осуществляют (специальное чтение Корана) ("талава курания"), они должны зачитывать молитвы громким голосом и заучивать наизусть суры из Корана.
Despite the loud voices of concern and grandstanding in the international media, and in full awareness of the impact of such policies on the regional security situation, they have continued their policies of exceptionalism in their pursuit of power and profit.
Несмотря на громкие голоса протеста и шум в международных средствах массовой информации, они в погоне за властью и прибылями продолжают проводить свою политику исключительности, полностью понимая последствия такой политики для региональной безопасности.
Loud voice, breath reeks.
Громкий голос, вонь вместо дыхания.
Strong points: She has a loud voice.
Сильные стороны: громкий голос.
Not your extremely loud voice?
А не твой чрезвычайно громкий голос?
I got a nice, loud voice.
И у меня отличный громкий голос.
See, he's crying, in a big loud voice.
Смотрите, он плачет, громким голосом.
Some loud voices while I was eating.
- Какаие-то громкие голоса, пока я ела.
I heard loud voices and a struggle.
Я услышала громкие голоса и звуки борьбы.
“How vile!” a loud voice suddenly came from the doorway.
— Как это низко! — раздался вдруг громкий голос в дверях.
“Why, here's the man himself!” a loud voice exclaimed. He raised his head.
— Да вот они сами! — крикнул громкий голос; он поднял голову.
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
Сказав сие, воззвал громким голосом: Лазарь!
But you’re okay here with Hagrid, aren’t you?” “Oi!” said a loud voice.
Но ведь у Хагрида тебе неплохо, скажи? — Эй! — послышался громкий голос.
I am the murderer!” Nikolai suddenly pronounced, somewhat breathlessly, but in a rather loud voice.
Я убивец! — вдруг произнес Николай, как будто несколько задыхаясь, но довольно громким голосом.
They had just joined the end of the line, when a loud voice rang out behind them. “Weasley! Hey, Weasley!”
Друзья отошли в сторонку, и тут позади них раздался громкий голос: — Уизли! Эй, Уизли!
The next thing he knew, he was curled into a warm ball under his bedclothes and George’s loud voice was filling the room.
Он лежал, свернувшись под одеялом в теплый клубок, и комнату наполнял громкий голос Джорджа:
Soon they could hear loud voices, and then the tramping of heavy feet. Presently a whole squad of the ruffians came down the road.
Едва улица опустела, как послышались громкие голоса и тяжелая поступь. Громилы подошли гурьбою и при виде наспех поставленного хлипкого шлагбаума дружно расхохотались.
said Ron confidently, when they reached the Fat Lady, who was looking rather paler than usual and winced at his loud voice. “No,” she said. “What d’you mean, ‘no’?
— Елочные шарики, — уверенно сказал Рон, когда они добрались до Полной Дамы. Дама была немного бледнее обычного и поморщилась от его громкого голоса. — Нет, — сказала она. — Что еще за «нет»?
All this time I had heard the sound of loud voices from the cabin, but to say truth, my mind had been so entirely taken up with other thoughts that I had scarcely given ear. Now, however, when I had nothing else to do, I began to pay more heed.
Из каюты давно уже доносились громкие голоса. Но, сказать по правде, я так был поглощен своим делом, что не обращал на них никакого внимания. Теперь от нечего делать я стал прислушиваться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test