Traduzione per "look on to" a russo
Esempi di traduzione.
looking forward
и смотреть вперед
III. Looking ahead
III. Смотреть вперед
Let us look ahead.
Давайте смотреть вперед.
Look at the end rigs.
Рекомендуется смотреть концевые борозды.
They say that we should look ahead.
Они говорят, что надо смотреть вперед.
Today we must look towards the future.
Сегодня мы должны смотреть в будущее.
So, let us now look forward.
Так что теперь давайте смотреть вперед.
We of course also have to look to the future.
Нам, конечно же, надо смотреть и в будущее.
We must look to the future with optimism.
Мы должны с оптимизмом смотреть в будущее.
We all should look to the future.
Мы все должны с надеждой смотреть в будущее.
“What's there to look at?”
— Чего там смотреть?
I enjoyed looking at her.
Смотреть на нее было приятно.
I didn't look at him at all.
Я совсем не стал на него смотреть.
“What am I supposed to be looking at?”
— На что ты предлагаешь мне смотреть?
Looking up into the night sky is looking into infinity—distance is incomprehensible and therefore meaningless.
Смотреть в бесконечность все равно, что смотреть в ночное небо – расстояния в нем отсутствуют как факт.
“Why did you go up there?” “To look.”
— Да вы зачем в фатеру-то приходили? — Смотреть.
he went up and began to look through it.
он подошел и стал смотреть.
Harry did not want to look at any of them.
Гарри не хотелось смотреть на них.
“It’s you lot who won’t look at me!”
— Это вы не хотите на меня смотреть!
Looked for work, in months
Искали работу, месяцев
We have to look to new ideas.
Надо искать новые идеи.
These have to be looked for and obtained elsewhere;
Приходится их искать и приобретать отдельно.
There is no point in trying to justify ourselves or looking for culprits.
Не надо оправдываться и искать виновников.
The men had been looking for the coordinator of her group.
Эти мужчины искали руководителя группы.
Following this call, we went out to look for him.
Сразу же после этого звонка мы пошли искать его.
It would be too idealistic to look for a universal solution.
И было бы нереалистичным искать какого-то универсального решения.
It was later understood that they were looking for three Yugoslav nationals.
Позднее выяснилось, что они искали трех граждан Югославии.
It cannot be expected to go looking for bombs in every basement.
Нельзя от него ожидать, что оно будет искать бомбы в каждом подвале.
The only way out is for us to look for answers together.
Единственный выход для нас -- это вместе искать ответы.
Where haven’t we looked?
Где мы еще не искали?
And I even looked for you under the sofa!
А я его там под диваном даже искал!
“Someone’s been looking for something,”
— Кто-то что-то искал… Посмотри, пропало что-нибудь?
People looked out for her at the funeral, too, but she was not there;
Ее искали и на похоронах, но на похоронах ее не было.
He glanced hastily around; he was looking for something.
Он поспешно огляделся, он искал чего-то.
He wanted to sit down, and was looking for a bench;
Ему хотелось сесть, и он искал скамейку;
Let us look first and guess later!
Пойдем искать, думать будем потом!
Looking for food and drink, because we were starving.”
- Искали еду и воду, чтобы выжить.
You are needed and we have looked for you long.
– Ты нужен, а тебя искали слишком долго.
He found what he was looking for in his inside pocket.
Наконец во внутреннем кармане он нашел то, что искал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test