Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
His face went from red to green faster than a set of traffic lights.
Его красное лицо вдруг стало зеленым, причем быстрее, чем меняются цвета на светофоре.
Weasley, and drove away, somehow managing to jump to the head of an unmoving line at the traffic lights. Mr.
Коснувшись кепок, попрощались с мистером Уизли и уехали, неведомо как проскочив в самое начало длинной очереди перед светофором.
sostantivo
The driver has adapted to the ambient light conditions.
5.6.1 Глаза водителя приспособились к окружающим условиям освещенности.
The signal lights should be located at about eye-level for the helmsman.
Сигнальные огни должны располагаться примерно на уровне глаз рулевого.
The insufficient light strained his eyes and worsened his eyesight.
Из-за недостатка света глаза автора находились в постоянном напряжении, в связи с чем ухудшилось его зрение.
:: The ink employed is invisible to the naked eye but shows up under ultraviolet light;
:: используемые чернила невидимы для невооруженного глаза, однако начинают проявляться под ультрафиолетовыми лучами;
Oran can now, with one eye -- the other was shattered completely -- barely distinguish between light and dark.
Сейчас Оран одним глазом -- другой был полностью разбит -- едва может различать свет и темноту.
You have eyes, yet cannot see without light.
Сравните это со зрением: у вас есть глаза, но без света вы ничего не увидите.
His eyes glinted in the glowtube light as he stared at the Baron.
Он посмотрел на барона, и его глаза сверкнули в свете плавающих ламп.
they were in shining armour, and red light leapt from their eyes.
вместо них были сверкающие доспехи, а глаза карликов полыхали красным огнем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test