Traduzione per "light switch" a russo
Esempi di traduzione.
No light switches or other electrical appliances shall be installed on those premises.
В этих помещениях не разрешается устанавливать выключатели освещения или другие электрические приборы.
6/ Separate identification not required if function is combined with master lighting switch.
6/ Отдельное опознавательное обозначение не требуется, если данный сигнал функционально совмещен с сигналом общего выключателя освещения.
12/ Not required if instrument panel lights are lit automatically on activation of the master lighting switch.
12/ Не требуется, если освещение приборной панели включается автоматически при приведении в действие общего выключателя освещения.
Routine light switch check.
Плановая проверка выключателя.
(Johnny) Light switch don't work.
Выключатель не работает.
The light switch resets it.
Выключатель все обнуляет.
Ford struck another match to help him search for a light switch.
Форд зажег еще одну спичку, и они с Артуром принялись искать выключатель.
“Is green, yes.” “Fine,” said Arthur, “when can I get home?” “You can’t,” said Ford Prefect, and found the light switch.
– Зеленый, как ты и сказал. – Очень хорошо. А когда можно будет поехать домой? – Никогда, – в этот момент Форд нашел выключатель.
We pushed aside curtains that were like pavilions and felt over innumerable feet of dark wall for electric light switches--once I tumbled with a sort of splash upon the keys of a ghostly piano.
Мы раздвигали драпировки, похожие на полы палаток, мы водили руками по поверхности темных стен в поисках выключателей; раз я наскочил в темноте на открытый рояль, и оттуда брызнул фонтан нестройных звуков.
Dental fillings -Mercury switches - silent light switches and tilt switches, found in automotive trunk and hood lights, clothes irons, and space heaters
Ртутные переключатели - бесшумные выключатели света и переключатели, реагирующие на изменение наклона, которые применяются в системах освещения багажника и капота автомобиля, утюгах для одежды и обогревателях помещений
Well, that's why they invented light switches.
Ну для этого изобрели выключатели света.
You could sell light switches to the amish.
Ты можешь продать амишам выключатель света.
You'd starve to death trying to find the light switch. Who are you?
Вы бы умереть с голоду, пытаясь найти выключатель света.
You started off by tearing out all the telephones and light switches... and wrecking my sister Martha's motorcar.
Вы боялись телефонов и выключателей света... и пытались разбить машину моей сестры Марты.
I flip the light switch on and off 17 times when I leave a room or my family will die.
Я щелкаю выключателем света 17 раз, когда ухожу из комнаты иначе моя семья умрёт.
The fact is, no matter how much money you move around or how many light switches you turn off or jobs you eliminate, the city will default.
Факт состоит в том, что не важно, сколько денег Вы задействуете, сколько выключателей света Вы используете, или сколько сократите рабочих мест, город всё равно не сможет выполнять финансовые обязательства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test