Traduzione per "licence granted" a russo
Licence granted
Esempi di traduzione.
Any handling of highly dangerous substances is subject to a licence granted by the State Office for Nuclear Safety.
Любое обращение с особо опасными веществами требует наличия лицензии, выданной Государственным управлением по ядерной безопасности.
:: Specific information on a regular basis with regard to licences granted (annual or semi-annual) under the Treaty and transfers having taken place.
:: регулярно представляемую (ежегодно или раз в полгода) конкретную информацию о лицензиях, выданных в соответствии с договором, и осуществленных поставках.
With regard to participation in business activities, the 2003 statistics reveal the existence of 10,409 commercial licences granted to women.
Что касается участия в коммерческой деятельности, статистические данные за 2003 год свидетельствуют о существовании 10 409 коммерческих лицензий, выданных женщинам.
However, the secured creditor may be able to grant another licence outside the geographical limits of the exclusive licence granted by the grantor.
Вместе с тем обеспеченный кредитор может выдать другую лицензию с иным географическим охватом по сравнению с исключительной лицензией, выданной лицом, предоставляющим право.
No marriage shall be solemnized except under the authority of a Registrar's `Certificate for Marriage' or of a licence granted by the Registrar General (RG).
Все браки оформляются только уполномоченным регистратором, выдающим "Свидетельство о браке", или регистратором браков, имеющим лицензию, выданную начальником Управления регистрации актов гражданского состояния.
Licences granted to those who engage in hunting mink shall not confer authorisation for the acquisition of firearms, but only to borrow or hire them.
Лицензии, выданные лицам, занимающимся охотой на норку, не дают право приобретения стрелкового оружия, а допускают только их получение на основе заимствования или аренды.
Therefore, data on licences granted for commercial international transfers of small arms and light weapons in 2010 are quoted as a best approximation.
В этой связи приводится лишь приблизительная информация о количестве лицензий, выданных на коммерческие международные поставки стрелкового оружия и легких вооружений в 2010 году.
The Assistant Minister informed the Panel in May 2009 that at least one licence granted to Texas International Group was being reviewed because of allocation problems.
В мае 2009 года помощник министра информировал членов Группы о том, что по меньшей мере одна лицензия, выданная компании <<Тексас интернэшнл груп>>, пересматривается в связи с проблемами в плане распределения участков.
Grant VSAT licences on a competitive basis, recognize licences granted among neighbouring countries or countries belonging to regional economic organizations so as to develop broader economic bases.
Выдавать лицензии VSAT на конкурсной основе, признавать лицензии, выданные в сопредельных странах или странах, являющихся членами региональных экономических организаций, для создания более широкой экономической базы.
And we Shelbys, have a licence granted by the Minister Of The Empire himself, which means our crates won't be searched.
И у нас, Шелби, есть лицензия, выданная лично министром Великобритании, что означает, что наши товары не будут досматривать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test