Traduzione per "legitimate claim" a russo
Esempi di traduzione.
The organizations must not invoke their immunity in dealing with the legitimate claims of their employees.
Организации не должны ссылаться на иммунитет при рассмотрении законных требований своих сотрудников.
We back Israel's legitimate claim to security for its State and citizens.
Мы поддерживаем законное требование Израиля о предоставлении гарантий безопасности его государству и гражданам.
Jordan will endeavour, by all possible means, to ensure that its legitimate claims with regard to this issue are considered.
Иордания предпримет все необходимые усилия, чтобы ее законные требования относительно этого вопроса были рассмотрены.
The support for the legitimate claim of Argentina among the countries of our region is highly appreciated.
Это законное требование Аргентины находит поддержку у стран нашего региона, которую мы весьма высоко ценим.
This means that women and children in virtually all countries can make legitimate claims on their societies.
Это означает, что женщины и дети практически во всех странах могут теперь предъявлять к своему обществу законные требования.
Their legitimate claims were further attacked in 1967 by the occupation of the territory that they rightly claim to be theirs.
Их законным требованиям был нанесен еще один удар в 1967 году, когда была оккупирована территория, которую они по праву называли своей.
Furthermore, regional Powers could sometimes block the legitimate claims of small States in a particular region.
Помимо этого, региональные державы могут иногда отвергать законные требования малых государств в том или ином регионе.
The TIRExB was also of the view that the international guarantee chain should honour all legitimate claims for payment.
ИСМДП также полагал, что международная гарантийная система должна удовлетворить все законные требования об уплате.
It may therefore be hoped that that legitimate claim of the Comoros to the island of Mayotte will soon have a happy outcome.
Поэтому можно надеяться на то, что законное требование Коморских Островов в отношении острова Майотта будет вскоре удовлетворено.
In that regard, he reiterated his country's support for the legitimate claim of the Argentine Republic to the islands.
В связи с этим оратор вновь выражает поддержку Бразилией законных требований Аргентинской Республики в отношении островов.
And by creating a fake environmental group, this man deliberately made our legitimate claims ring false.
А создав поддельную экологическую группу, этот человек сознательно сделал наши законные требования фальшивыми.
The Committee recommends that the State party ensure that the cut-off date for the lodging of historical Treaty claims will not unfairly bar legitimate claims.
Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы определение крайнего срока для подачи исторических претензий, связанных с Договором, не приводило к неоправданному исключению обоснованных претензий.
While noting the assurances provided by the State party that claims submitted before 2008 can still be amended and supplementary information taken into account, the Committee notes the concerns expressed by some Maori that such a cut-off date may unfairly bar legitimate claims (arts. 2 and 5).
Принимая к сведению заверения государства-участника о том, что в претензии, поданные до 2008 года, можно будет вносить поправки, а также представлять по ним дополнительную информацию, Комитет отмечает озабоченность, выраженную некоторыми маори в связи с тем, что определение такого крайнего срока может неоправданно препятствовать подаче обоснованных претензий (статьи 2 и 5).
Anyone with a legitimate claim?
Кто-нибудь с обоснованными претензиями?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test