Esempi di traduzione.
Later, the ordinance of 24 August 1962 governed the fate of vacant properties (not used, occupied or enjoyed by their legal owner for at least two months), placing them under prefectural administration.
Затем судьбу бесхозяйного имущества (которое законный владелец не использовал и которым он не пользовался на протяжении более двух месяцев) определяет Постановление от 24 августа 1962 года12, поручившее управление таким имуществом префектам.
There are certain rights that flow from this entitlement; therefore, the legal owner of the marital home cannot force the other to leave, and cannot dispose of the home or household goods without the other's consent.
Из этого права вытекают некоторые другие права; таким образом, законный владелец семейного жилища не может принуждать состоящее с ним в браке лицо покинуть это жилище, а также не может без согласия этого лица распоряжаться этим жилищем или семейным имуществом.
Later, an ordinance issued on 24 August 1962 governed the fate of vacant properties (those that had not been used, occupied or enjoyed by their legal owner for at least two months), placing them under prefectural administration.
Затем судьба бесхозяйного имущества (которое законный владелец не использовал, не занимал и не применял на протяжении более двух месяцев) стала определяться Постановлением от 24 августа 1962 года, согласно которому оно было передано под управление префектов.
20. Tracing is understood as the systematic tracking of one or more illicit weapons found or seized on the territory of a State from their source (the manufacturer or last legal importer or last legal owner, as applicable), through the lines of supply, to the point, if any, at which they were diverted into the illicit market, and ultimately to the person or group that last possessed them.
20. Отслеживание определяется как непрерывное слежение за одной или несколькими единицами незаконного оружия, которые были обнаружены или конфискованы на территории того или иного государства, от их источника (изготовитель или последний законный импортер или последний законный владелец) -- затем по всем каналам поставки -- до момента, в который они попадают на незаконный рынок, и, в конечном счете, до лица или группы, которые были их последними владельцами.
If the legal owner is not aware that the land that's been squatted on was theirs in the first place.
"Если законный владелец не осведомлен, что земли, которые были захвачены, принадлежали первоначально ему".
In a significant number of cases, Hindus are dispossessed of their property, even when they are the legal owners of such assets.
Очень часто индусы лишаются своей собственности, хотя являются ее законными собственниками.
Often rights and responsibilities connected to the forest are transferred from the legal owner to other individuals or groups.
Зачастую права и обязанности, связанные с лесом, передаются его законным собственником другим лицам или группам лиц.
The Court has in several cases concluded a continuing violation of property rights of displaced persons, stating that these persons have remained legal owners in the north.
В нескольких случаях Суд констатировал продолжающееся нарушение имущественных прав перемещенных лиц, заявив, что эти лица остаются законными собственниками имущества на севере острова.
Homes and properties had been unlawfully sold and exploited by the occupying Power since 1974, in a persistent policy of solidifying the de facto alienation of the legal owners from their properties.
Начиная с 1974 года, оккупационные власти занимаются незаконной продажей и эксплуатацией домов и имущества в рамках последовательной политики закрепления фактического отчуждения имущества у законных собственников.
The houses were not sold by the legal owner but often by persons renting them or unknown individuals whose names were not mentioned “for security reasons” and the British Mandate Absentee Property Law was also invoked.
Дома продаются не законными собственниками, а зачастую арендаторами или неизвестными лицами, имена которых не упоминаются "по причинам безопасности", и при этом делаются также ссылки на принятый еще во время действия Британского мандата "Закон об имуществе безвестно отсутствующих лиц".
Greek Cypriots, who own properties in the occupied areas of the Republic, remain the legal owners of such properties, despite the illegal Turkish occupation and these owners have the possibility of recourse to justice in order to prevent any unlawful exploitation of their property.
Киприоты-греки, владевшие имуществом в оккупированных районах Республики, остаются законными собственниками такого имущества, несмотря на незаконную турецкую оккупацию, и эти собственники вправе обращаться в судебные органы, чтобы предотвратить любое противозаконное пользование их имуществом.
292. Within the ancestral areas claimed and occupied by indigenous and Afro-Honduran peoples, there are non-indigenous occupants with legal documentation accrediting them as legal owners, with whom problems naturally arise when the indigenous and Afro-Honduran people seek their eviction.
292. На территории подлежащих изъятию земель, где с незапамятных времен селились коренные народы и афрогондурасцы, проживают лица некоренного происхождения, имеющие юридически оформленные документы и являющиеся законными собственниками земли, что, разумеется, приводит к появлению проблем, связанных с их выселением.
The Trustee shall establish a trust fund for the Adaptation Fund (the Trust Fund), and shall hold in trust, as a legal owner, and administer the funds, assets and receipts, which constitute the Trust Fund, on behalf of the Adaptation Fund supervised and managed by the Adaptation Fund Board.
7. Доверительный управляющий учреждает целевой фонд для Адаптационного фонда (Целевой фонд), а также управляет по доверенности, в качестве законного собственника, и распоряжается финансовыми средствами, активами и поступлениями, которые образуют Целевой фонд, от имени Адаптационного фонда под надзором и управлением Совета Адаптационного фонда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test