Traduzione per "leading to" a russo
Esempi di traduzione.
Asking questions leads to conflicts which then lead to violence.
Когда же они задают вопросы, это приводит к конфликтам, которые в свою очередь приводят к насилию".
While exclusion can occasionally lead to poverty, poverty always leads to exclusion.
И если изоляция лишь изредка приводит к нищете, то нищета всегда приводит к изоляции.
It leads to the fringes of criminality.
Он приводит на грань правонарушений.
Terror leads to backwardness.
Террор приводит к отсталости.
Intermodality leads to Sustainability
Интермодальный подход приводит к устойчивости
This leads to the inapplicability of the Convention.
Это приводит к неприменимости конвенции.
This procedure leads to delays.
Эта процедура приводит к задержкам.
This overview leads to the conclusion that:
63. Настоящий обзор приводит к выводу о том, что:
This situation can lead to friction.
Такое положение может приводить к трениям.
This can lead to a duplication of tasks.
Это может приводить к дублированию задач.
Comfort leads to complacency, which leads to stagnation, which leads to death.
Комфорт приводит к успокоению, которое приводит к стагнации, что, в итоге, приводит к смерти.
Lead to marriage.
Они приводят к браку.
Affection leads to weakness.
Отношения приводят к слабости.
Generally leads to disappointment.
Обычно приводит к разочарованию.
Leads to rheumatic fever.
Оно приводит к ревматизму.
Immortality leads to hypochondria?
Бессмертие приводит к ипохондрии?
- Always leads to disappointment.
Всегда приводит к разочарованию.
Excuses lead to abuses.
Оправдания приводят к злоупотреблениям.
Duality: A correspondence between apparently different theories that lead to the same physical results.
Дуальность — соответствие между различными на первый взгляд теориями, которое приводит к идентичным физическим результатам.
Which leads us neatly to the many rumors still circulating about Dumbledore’s final hours.
И это естественным образом приводит нас к многочисленным слухам, связанным с последними часами жизни Дамблдора.
Think you carefully on this Bene Gesserit proverb and perhaps you will see: "Any road followed precisely to its end leads precisely nowhere.
Задумайтесь над притчей Бене Гессерит, и тогда вы, возможно, поймете: «Любая дорога, пройденная до конца, приводит в никуда.
But the study of his own advantage naturally, or rather necessarily, leads him to prefer that employment which is most advantageous to the society.
Но когда он принимает во внимание свою собственную выгоду, это естественно, или, точнее, неизбежно, приводит его к предпочтению того занятия, которое наиболее выгодно обществу.
But instead of addressing myself to political liberty, as Mill did, I wrote about liberty in social occasions—the problem of having to fake and lie in order to be polite, and does this perpetual game of faking in social situations lead to the “destruction of the moral fiber of society.”
Однако вместо того, чтобы заняться следом за Миллем свободой политической, я написал о свободе в отношениях с людьми — о проблеме, связанной с тем, что если ты хочешь выглядеть воспитанным человеком, тебе приходится жульничать и врать, о том, что эти постоянные махинации приводят к «разрушению нравственной ткани общества».
Asking questions leads to conflicts which then lead to violence.
Когда же они задают вопросы, это приводит к конфликтам, которые в свою очередь приводят к насилию".
While exclusion can occasionally lead to poverty, poverty always leads to exclusion.
И если изоляция лишь изредка приводит к нищете, то нищета всегда приводит к изоляции.
Terror leads to backwardness.
Террор приводит к отсталости.
Intermodality leads to Sustainability
Интермодальный подход приводит к устойчивости
This leads to the inapplicability of the Convention.
Это приводит к неприменимости конвенции.
This procedure leads to delays.
Эта процедура приводит к задержкам.
This overview leads to the conclusion that:
63. Настоящий обзор приводит к выводу о том, что:
This situation can lead to friction.
Такое положение может приводить к трениям.
This can lead to a duplication of tasks.
Это может приводить к дублированию задач.
- Leads to low potassium.
- Что приводит к низкому уровню калия.
Which leads to the next question.
Что приводит к следующему вопросу.
Which leads to another question.
Что приводит к еще одному вопросу.
Which leads to dissatisfaction and emptiness.
Что приводит к неудовлетворенности и опустошенности
That will lead to synthetic CDO number two.
Что приводит к синтетическому CDO номер два.
Leads to the delirium and the pulmonary edema.
Что приводит к бредовому состоянию и отёку лёгких.
Hyperthyroidism leads to a hypercoagulable state, which causes thrombosis.
Гипертиреоз ведет к гиперкоагуляции, что приводит к тромбозу.
Duality: A correspondence between apparently different theories that lead to the same physical results.
Дуальность — соответствие между различными на первый взгляд теориями, которое приводит к идентичным физическим результатам.
But instead of addressing myself to political liberty, as Mill did, I wrote about liberty in social occasions—the problem of having to fake and lie in order to be polite, and does this perpetual game of faking in social situations lead to the “destruction of the moral fiber of society.”
Однако вместо того, чтобы заняться следом за Миллем свободой политической, я написал о свободе в отношениях с людьми — о проблеме, связанной с тем, что если ты хочешь выглядеть воспитанным человеком, тебе приходится жульничать и врать, о том, что эти постоянные махинации приводят к «разрушению нравственной ткани общества».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test