Esempi di traduzione.
291. The Industrial Relations Acts comprise the main laws that govern the operation of trade unions.
291. Законы о производственных отношениях включают основные законы, регулирующие работу профсоюзов.
The law which governs cooperatives in Turkey was passed in 1969 and has since been amended.
Закон, регулирующий деятельность кооперативов в Турции, был принят в 1969 году и впоследствии в него были внесены изменения.
The laws that govern the various areas always take the trouble to provide guarantees with respect to discrimination.
61. В тексты законов, регулирующих различные области жизни, всегда включаются гарантии против дискриминации.
20. JS3 further recommended that Tanzania enact a law to govern the private security industry.
20. В СП−3 Танзании было также рекомендовано принять закон, регулирующих частный охранный бизнес.
Furthermore, in some countries, including Japan, the laws regulating government procurement were classified as public law; accordingly, it might not be appropriate for UNCITRAL to take up the issue of procurement of services which, in the future, might be included in laws regulating government procurement.
Кроме того, в некоторых странах, в том числе в Японии, законы, регулирующие государственные закупки, относятся к области публичного права; в связи с этим ЮНСИТРАЛ было бы неуместно заниматься вопросом о закупках услуг, который в будущем, возможно, будет включен в законы, регулирующие государственные закупки.
In compliance with these principles, the laws regulating government and private employment include rights pertaining to women.
В соответствии с этими принципами в законах, регулирующих трудоустройство в государственном и частном секторах, оговариваются права работающих женщин.
The Government now seeks to amend the laws that govern the press in order to remove all constraints.
В настоящее время правительство принимает меры для того, чтобы внести поправки в законы, регулирующие деятельность средств массовой информации, с целью снять все ограничения.
Land has been appropriated and annexed in a manner inconsistent with the laws that govern the role and presence of a military occupier in an occupied zone.
Земли конфискуются и аннексируются методами, которые не соответствуют законам, регулирующим роль и присутствие военного оккупанта в оккупированной зоне.
As of now, over 90 countries have domestic laws to govern illicit manufacture, possession and trade in weapons.
На настоящий момент более чем в 90 странах действуют национальные законы, регулирующие вопросы, касающиеся незаконного производства и владения и незаконной торговли оружием.
In line with relevant United Nations resolutions, Malaysia has worked on a comprehensive law to govern the export control of strategic items.
Во исполнение соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций Малайзия разработала всеобъемлющий закон, регулирующий контроль за экспортом стратегических материалов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test