Traduzione per "larger banks" a russo
Esempi di traduzione.
With larger banks, it is necessary to estimate the need for several such officers;
Для крупных банков необходимо установить число таких требуемых сотрудников;
Indeed, the larger banks tend to hold lower capital than their smaller competitors, hence higher leverage and return on equity.
Более того, более крупные банки, как правило, имеют меньшие размеры капитала по сравнению с их более мелкими конкурентами и тем самым более высокий коэффициент отношения заемных средств к собственному капиталу и более высокую доходность акций.
However, the State still has significant holdings, for example in electricity distribution companies, in mines, steel mills and some of the larger banks.
Однако государство попрежнему обладает значительными авуарами, например в компаниях, занимающихся производством и распределением электроэнергии, горнорудной промышленности, черной металлургии и в некоторых наиболее крупных банках.
Subregional banks that include non-borrowing developed (or emerging) countries, as well as institutional owners such as other, larger banks, tend to have greater capacity to lend to member countries and therefore meet their core mandates.
Субрегиональные банки, в составе которых присутствуют не прибегающие к займам развитые страны (или страны с формирующейся рыночной экономикой), а также такие институциональные владельцы, как другие, более крупные банки, как правило, имеют больше возможностей для выдачи ссуд странам-членам и, следовательно, для выполнения своих основных мандатов.
The CRD IV proposals address all 8,300 banks operating in EU, not only internationally active banks as under Basel III. In the United Kingdom, the Independent Commission on Banking ("Vickers Commission") recommended that, going beyond Basel III, banks have a capital buffer of at least 10 per cent of domestic retail assets, and that the larger banks have a safety cushion of between 17-20 per cent of highest-quality assets.
В Соединенном Королевстве Независимая комиссия по банковской деятельности ("Комиссия Викерса") рекомендовала банкам не ограничиваться требованиями механизма "Базель III" и создавать буфер капитала в размере по крайней мере 10% от внутренних розничных активов, а более крупным банкам − иметь "подушку безопасности" в размере 17−20% первоклассных активов.
Increased profits have led City analysts to speculate that Balfour is grooming the National Allied for a merger with one of the larger banks.
Увеличение прибыли привело Город аналитиков спекулировать что Balfour - стрижки национальных союзных для слияния с одним из крупных банков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test