Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
With reference to a security officer, he was said to have asked his mother, `Do you know what he does to me during the nights?' He had also been told that his wife would soon be returned to Egypt and that she and his mother would be sexually assaulted in his presence.
Он якобы спросил свою мать, имея в виду охранника: <<А ты знаешь, что он делает со мной по ночам?>> Ему также было заявлено, что его жена вскоре будет возвращена в Египет и что она и его мать подвергнутся сексуальному надругательству в его присутствии.
Referring to a security officer, he was said to have asked his mother, "Do you know what he does to me during the night?" He had also been told that his wife would soon be returned to Egypt and that she and his mother would be sexually assaulted in his presence.
Он якобы спросил свою мать, имея в виду охранника: "А ты знаешь, что он делает со мной по ночам?" Ему также было заявлено, что его жена вскоре будет возвращена в Египет и что она и его мать подвергнутся сексуальному надругательству в его присутствии.
Knowing what you've got, comma, knowing what you need, comma,
Знать, что у тебя есть, Запятая, знать, что тебе нужно,
Waiting was unbearable. He longed to know what was going to happen.
Дожидаться было совсем невтерпеж, лучше уж точно знать, что тебя ждет.
“I want to know what’s been going on,” Harry said at once.
— Я хочу знать, что происходит, — мигом выпалил Гарри.
I want to know what’s going on and when I’m going to get out of here.
Я хочу знать, что происходит и когда я отсюда выберусь».
«A fess-a fess is-YOU don't need to know what a fess is.
– Повязка – это… в общем, незачем тебе знать, что это такое.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test