Traduzione per "killed persons" a russo
Killed persons
Esempi di traduzione.
Nor did the witness remember the names of the killed persons mentioned in his testimony.
Не помнит очевидец и фамилий убитых лиц, о которых он упомянул в своих показаниях.
As mentioned earlier, the involvement of the relatives of missing or killed persons into any sort of investigation is essential.
83. Как уже говорилось выше, крайне важным является участие во всех видах расследований родственников пропавших без вести лиц или убитых.
Repeat strikes, allegedly intended to kill persons who were trying to either rescue or bury victims, have also been reported.
Сообщалось также о нанесении неоднократных ударов, которые предположительно были нацелены на лиц, пытавшихся спастись или захоронить убитых.
In this respect, the Mission is mindful of a recent report by a Palestinian human rights NGO drawing attention to the "issue of the `adoption' of killed persons by resistance groups; i.e. declaration by a political or armed group that the person killed was one of their members.
В этом отношении Миссия не забывает о недавнем докладе палестинской правозащитной НПО, в котором привлекается внимание к <<вопросу о "присвоении" убитых группировками сопротивления, т. е. объявлении той или иной политической или вооруженной группировкой, что убитый был одним из ее членов.
16.3 The Commission made a tour of various parts of the Deleig area, but did not learn of any kind of destruction or burning of the village or damage to crops or property, nor did it obtain any evidence of graves or places that might point to the burial of the killed persons.
16.3 Комиссия посетила ряд пунктов в районе Делейга, но ничего не узнала об уничтожении или сожжении каких-либо деревень или причинении ущерба урожаю либо имуществу и не получила каких-либо данных о могилах или местах, которые могут указывать на захоронение там убитых лиц.
The Commission took over all activities and obligations of the Commission of the Council of Ministers of the State Union of Serbia and Montenegro for Missing Persons which continued activities of previous governmental bodies that have been established since 1991 to resolve the issue of missing, captured and killed persons in armed conflicts in the territory of the former SFRY.
Комиссия взяла на себя всю работу и обязанности Комиссии Совета министров Государственного Союза Сербии и Черногории, которая продолжала деятельность предыдущих государственных органов, созданных после 1991 года с целью решения проблемы пропавших без вести лиц, захваченных и убитых в вооруженных конфликтах на территории бывшей СФРЮ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test