Traduzione per "kattegat" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The Executive Order provides points of coordinates for drawing the delimitation line of the exclusive economic zone with opposite or adjacent States in the North Sea, the Skagerrak, the Kattegat, the Sound, the Great Belt and the Baltic Sea.
В нем указаны координаты точек для проведения линии, отграничивающей исключительную экономическую зону от противолежащих или смежных государств в Северном море, в проливах Скагеррак, Каттегат, Эресунн, Большой Бельт и в Балтийском море.
80. On 17 May 1991, the Republic of Finland filed in the Registry of the Court an Application instituting proceedings against the Kingdom of Denmark in respect of a dispute concerning the question of passage of oil rigs through the Great Belt (Storebaelt - one of the three straits linking the Baltic to the Kattegat and thence to the North Sea).
80. 17 мая 1991 года Финляндская Республика подала в Секретариат Суда заявление о возбуждении дела против Королевства Дании в связи со спором, касающимся вопроса о проходе плавучих буровых вышек через пролив Большой Бельт (Ѕtоrеbаеlt - один из трех проливов, соединяющих Балтийское море с проливом Каттегат и через него с Северным морем).
316. The proposal by the north-west European States and the European Commission notes that neither the implementation of aerial surveillance patrol carried out by the North Sea States nor of the upper thresholds for legal discharges defined by MARPOL 73/78 have had any effect on the high level of oil pollution experienced in the area west of the Kattegat-Skagerrak (MEPC 39/INF.8, para. 5.3).
316. В предложении государств Северо-Западной Европы и Европейской комиссии отмечается, что ни воздушное патрулирование, организованное североморскими государствами, ни введение более высоких пороговых уровней для законного сброса отходов по смыслу МАРПОЛ 73/78 никак не отразилось на сильной загрязненности нефтью района к западу от проливов Каттегат и Скагеррак (MEPC 39/INF.8, пункт 5.3).
108. The European Parliament has also called for compulsory pilotage arrangements, in particular for oil tankers, in "special zones within environmentally sensitive and navigationally difficult areas of the Baltic Sea, particularly the Kadet Trench, the Skagerrak/Kattegat, the Great Belt and the Sound" and called on the Commission and the Member States to initiate the necessary measures in the competent international bodies, in particular IMO.72
108. Европейский парламент также призвал к введению обязательной лоцманской проводки, в частности для танкеров в <<особых зонах в пределах экологически уязвимых и сложных для навигации районах Балтийского моря, особенно в проливах Кадетринне (Кадет-Реннен), Скагеррак/Каттегат, Большой Бельт и Эресунн (Зунд)>>, и призвала Комиссию и государства-члены начать принятие необходимых мер в компетентных международных органах, в частности в ИМО72.
Take care of kattegat.
Позаботься о Каттегате.
Go back to kattegat.
Возвращайтесь в Каттегат.
Welcome to Kattegat!
Приветствую вас в Каттегате!
We're excluding Kattegat.
Точно не в проливе Каттегат.
I am going to leave Kattegat.
Я покину Каттегат.
I want to attack Kattegat.
Я хочу атаковать Каттегат!
I am taking kattegat back.
Я возвращаю Каттегат себе.
What has happened at kattegat?
Что происходит в Каттегате?
Bjorn Lothbrok has left Kattegat.
Бьорн Лодброк покинул Каттегат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test