Esempi di traduzione.
«No, sir,» replied Joyce. «I believe not, sir.»
– Нет, сэр, – ответил Джойс. – Кажется, не попал, сэр.
«Thank you, sir,» returned Joyce with the same quiet civility.
– Спасибо, сэр, – сказал Джойс все так же спокойно и вежливо.
Joyce by his, shot through the head, never to move again;
Джойс, с простреленной головой, затих навеки.
The doctor and Gray and I for one; the squire, Hunter, and Joyce upon the other.
В одну вошли доктор, Грей и я, в другую – сквайр, Хантер и Джойс.
«If you please, sir,» said Joyce, «if I see anyone, am I to fire?»
– Позвольте спросить, сэр, – сказал Джойс, – если я увижу кого-нибудь, я должен стрелять?
So some seconds passed, till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.
Так прошло несколько секунд. Вдруг Джойс просунул в бойницу свой мушкет и выстрелил.
and though this reassured us for Joyce and Hunter, who were well to the eastward, it warned our party to be off.
Хотя это и доказывало, что Джойс и Хантер, которые находились восточнее, еще не замечены, мы все же решили поторопиться.
Then, leaving Joyce to guard them — one man, to be sure, but with half a dozen muskets — Hunter and I returned to the jolly-boat and loaded ourselves once more.
Охранять их поставили Джойса. Он оставался один, но зато ружей у него было не меньше полдюжины. А мы с Хантером вернулись к лодке и снова взвалили груз на спину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test