Esempi di traduzione.
In the event that the Observation Committee fails to agree on an interpretation, the Co-Chairs may refer the question to the Presidents for their joint resolution.
Если Комитет не сможет прийти к согласию относительно толкования, его сопредседатели могут передать этот вопрос президентам для их совместного решения.
To me this is the spiritual challenge as we approach the twenty-first century, for only thus can we bring different standpoints closer together and mobilize the energies needed for the joint resolution of humanity's colossal problems.
Сейчас, на пороге XXI века, эта задача представляется мне нравственным вызовом, ибо лишь таким образом можно сблизить различные точки зрения и мобилизовать энергию, необходимую для совместного решения стоящих перед человечеством грандиозных проблем.
331. By joint resolution of the Ministries of Labour and Health, the breastfeeding period was extended from 6 to 9 months, with a possible extension to 12 months, where no childcare facility exists or where warranted by the infant's state of health.
331. По совместному решению министерств, отвечающих за вопросы труда и здравоохранения, период грудного вскармливания был увеличен с шести до девяти месяцев при возможном продлении до 12 месяцев, если отсутствует детский сад или если этого требует состояние здоровья новорожденного.
The State party explains that, in the meantime, it has transpired that on 17 May 2010, the Office of the Ombudsman approved a Joint Resolution dated 15 June 2009, dismissing the authors' complaints filed against several Navy and police officers, and other individuals, for lack of evidence. Authors comments
Государство-участник поясняет, что тем временем выяснилось, что 17 мая 2010 года бюро омбудсмена утвердило совместное решение от 15 июня 2009 года, отклонив жалобы автора, поданные в отношении ряда должностных лиц военно-морских сил и полиции, а также других лиц по причине отсутствия доказательств.
Legislature passed the Joint Resolution on Amendment to the Constitution related to the electoral legal framework
Законодательное собрание приняло совместную резолюцию о поправке к Конституции, касающуюся создания нормативно-правовой базы для проведения выборов
(Joint Resolution in Flag Etiquette) To amend Public Law No. 623 approved June 22, 1942, entitled "Joint Resolution to codify and emphasize existing rules and customs pertaining to the display and use of the United States of America" 22-Dec-42
(Совместная резолюция о церемониале флага) Резолюция о внесении изменений в Государственный закон № 623 от 22 июня 1942 года, озаглавленная "Совместная резолюция о кодификации и подтверждении действующих норм и обычаев, касающихся вывешивания и использования флага Соединенных Штатов Америки"
A rule is rejected if both houses of Congress adopt a joint resolution by majority vote and if the President then signs the resolution.
Норма отклоняется, если обе палаты Конгресса принимают совместную резолюцию большинством голосов и если затем президент подписывает эту резолюцию.
A joint resolution on the threshold related to the legal framework for the conduct of elections was published on 16 August 2010.
Совместная резолюция о пороговом показателе в связи с созданием нормативно-правовой базы для проведения выборов была опубликована 16 августа 2010 года.
In August 2010, the legislature adopted a joint resolution proposing amendments to the election-related provisions of the 1986 Constitution.
В августе 2010 года Законодательное собрание приняло совместную резолюцию с предлагаемыми поправками к тем положениям Конституции 1986 года, которые касаются выборов.
In 2000, the Bank for Agriculture and Rural Development signed with the Vietnamese Women's Union a joint Resolution on Granting Loans for Women.
В 2000 году Банк развития сельского хозяйства и сельских районов подписал с Союзом вьетнамских женщин совместную резолюцию о предоставлении кредитов женщинам.
Together with Australia and New Zealand, Mexico has, since 1993, been submitting a joint resolution in this regard and it has been adopted unanimously.
Вместе с Австралией и Новой Зеландией Мексика с 1993 года представляет совместную резолюцию по этому вопросу, и она единогласно принималась.
The Congress may terminate an IEEPA emergency power granted to the President by passing a joint resolution pursuant to certain provisions of the National Emergencies Act.
Конгресс может прекратить чрезвычайные полномочия, предоставленные президенту в соответствии с ЗЧМЭП, путем принятия совместной резолюции на основании ряда положений Закона о чрезвычайных положениях в государстве.
Delayed agreement on the joint resolution, according to the National Elections Commission, limits the feasibility of holding a referendum on the proposed amendments before the 2011 elections.
По мнению Национальной избирательной комиссии, затягивание сроков согласования совместной резолюции сужает возможности проведения референдума по вопросу о предлагаемых поправках до выборов 2011 года.
15. On 22 July 2010, the Liberian legislature (both the Senate and the House of Representatives) passed the joint resolution on the threshold for the 2011 presidential and legislative elections.
15. 22 июля 2010 года законодательный орган Либерии (как Сенат, так и Палата представителей) приняли совместную резолюцию в преддверии президентских и парламентских выборов 2011 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test