Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
These tests are now not thought to be necessary.
Теперь эти испытания уже не считаются необходимыми.
:: Publishing this information was not thought to be necessary.
:: публикация такой информации не считается необходимой.
They thought of the State as omnipotent.
Они считали, что государство является всемогущим и всезнающим институтом.
when the information provided is thought to be essential
когда предоставляемая информация считается важной
e Not estimated, but thought to be small
е/ Оценке не подвергалось, однако считается незначительным.
It was thought that he passed on to her certain secret information.
Да, считают, что он передал ей секретные сведения.
Well, up until recently, it was thought that barnacles were the embryos of the barnacle goose.
До недавнего времени считалось, что балянусы — это эмбрионы белощёкой казарки.
This changes the picture completely. It was thought extinct until there was a sighting in Fairview...
"Она считалась исчезнувшей, пока её случайно не увидели в Фермузе".
For years, it was thought that an adult Argentinosaurus would be too big for any predator to tackle.
Годами считалось, что взрослый аргентинозавр был слишком большим для любого хищника.
It was thought lost to plunder or time or shelling, but I believe it was stolen.
Считается, что она пропала в результате грабежа, обстрела или просто от времени. но я думаю, что она была украдена.
And Moody thought he, Harry, ought to be an Auror!
Грюм считает, что Гарри может стать мракоборцем. Вот это да!
He doesn’t want to be thought of as impolite, crude, or especially a cheapskate.
Не хочет, чтобы его считали невоспитанным, грубым и уж тем более скрягой.
I have long thought him a great man, excellency!
Я давно уже считаю его великим, ваше превосходительство!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test