Traduzione per "it vulnerable" a russo
Esempi di traduzione.
9. VMEs are identified by the vulnerabilities of their components and are defined by those vulnerable components.
9. УМЭ отличаются уязвимостью своих компонентов и определяются этими уязвимыми компонентами.
Their vulnerabilities were interdependent; addressing those vulnerabilities comprehensively was important for improving their lives.
Их уязвимости имеют взаимозависимый характер; полное устранение этих уязвимостей имеет важное значение для улучшения условий жизни.
I will have my team start working on patching its vulnerability and tracking down this target.
Моя команда начнет работу над патчем для этой уязвимости и поиском объекта.
Assessment of vulnerabilities can include vulnerabilities without adaptation and vulnerabilities with adaptation, or residual vulnerabilities. MEASURES
159. Оценка уязвимостей может включать уязвимости без адаптации и уязвимости с адаптацией или остаточные уязвимости.
It may be helpful to consider vulnerable groups in terms of the “relatively vulnerable” and the “absolutely vulnerable”.
Возможно, было бы полезно рассматривать уязвимые группы с точки зрения "относительной уязвимости" и "абсолютной уязвимости".
Vulnerable groups are not clearly identified or their vulnerabilities analysed.
Нет четкого определения уязвимых групп, а их уязвимость не анализируется.
Assessment of the vulnerability of the selected system and vulnerable group.
c) Оценка уязвимости выбранных системы и уязвимой группы.
18. The vulnerability of children is closely connected to the vulnerability of women.
18. Уязвимость детей тесно связана с уязвимостью женщин.
My first thought is also that it's vulnerable.
Я тоже думаю о том, что она уязвима.
It's vulnerable, impermanent, but stronger than you know.
Она уязвима, она не вечна, но она сильнее, чем ты думаешь.
He's trying to destroy my relationship with Louis because he knows it's vulnerable.
Он пытается разрушить мои отношения с Луи, потому что знает, что они уязвимы.
Ginny poured her heart out into that diary, she made herself incredibly vulnerable.
Джинни вложила в дневник всю душу и стала невероятно уязвимой.
He usually kept his wand with him at all times in the wizarding world, and finding himself without it in the midst of a scene like this made him feel very vulnerable.
Он никогда не расставался с волшебной палочкой за все время пребывания в мире волшебников и теперь, оказавшись без нее в самой гуще зловещих событий, чувствовал себя уязвимым.
You should insist that everybody keep their filing cabinet drawers locked while they’re working, because when they’re open, they’re very, very vulnerable.” “Yeah!
Вы должны настоять на том, чтобы все ваши сотрудники, работая, держали свои сейфы под запором, потому что, открытые, они становятся очень и очень уязвимыми. — Ага!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test