Traduzione per "it be concerned" a russo
Esempi di traduzione.
Needs and concerns
А. Потребности и обеспокоенности
The right approach is to take both sides into account, namely, the security concern and the humanitarian concern.
Правильно было бы учитывать оба аспекта - обеспокоенность в области безопасности и гуманитарную обеспокоенность.
I share that concern.
Я разделяю эту обеспокоенность.
C. Concerns and recommendations
С. Обеспокоенности и рекомендации
“What yeh done ter your hands, Hermione?” said Hagrid, looking concerned.
— Что у тебя с руками-то, Гермиона? — обеспокоенно спросил Хагрид.
Nobody asked questions, although Harry often felt Bill’s eyes on the three of them at the table, thoughtful, concerned.
Никто ни о чем не спрашивал, хотя Гарри не раз ловил на себе обеспокоенный взгляд Билла.
she said. An expression of deep worry and concern failed to cross either of Zaphod’s faces.
– закричала она. Выражение глубокой обеспокоенности по поводу этого печального обстоятельства не соизволило появиться ни на одном из лиц Зафода.
We are concerned that:
Мы обеспокоены тем, что:
It is, nevertheless, concerned that:
Вместе с тем он обеспокоен тем, что:
However, it is concerned that:
Однако он обеспокоен тем, что:
When he heard what Frodo had to tell, he became full of concern, and shook his head and sighed.
Услышав пересказ бессвязных речей Фродо, он очень обеспокоился, покачал головой и тяжело вздохнул.
"I was concerned that you said you couldn't take us into the desert unless we wore these garments," the Duke said. "We can carry plenty of water.
– Меня обеспокоили ваши слова о том, что без этих одежд вы не ручаетесь за нашу безопасность в пустыне, – сказал герцог. – Мы ведь можем взять с собой сколько угодно воды.
said Mr. Lucius Malfoy, 41, speaking from his Wiltshire mansion last night. “Many of us with our children’s best interests at heart have been concerned about some of Dumbledore’s eccentric decisions in the last few years and are glad to know that the Ministry is keeping an eye on the situation.”
«Узнав, что деятельность Дамблдора поставлена под объективный контроль, я испытал большое облегчение, — заявил вчера вечером в своем уилтширском особняке мистер Люциус Малфой. — В последние годы многие из нас, кому небезразличны судьбы наших детей, были обеспокоены отдельными эксцентрическими решениями Дамблдора, и мы рады услышать, что Министерство намерено отслеживать ситуацию в школе».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test