Traduzione per "is we know" a russo
Esempi di traduzione.
Difference is we know this with Tommy.
Разница в том, что насчет Томми мы знаем наверняка.
You guys, look, the point is we know for sure.
Ребята, послушайте, мы знаем это наверняка.
The good news is We know Cody's alive.
И есть хорошие новости - мы знаем, что Коди жив.
The important thing is we know who's responsible.
Важно то, что мы знаем, кто за это в ответе.
Wherever Trixie is, we know what we need to.
Где бы ни была Трикси, мы знаем, что делать.
What's up is we know you're not a kicker.
а то, что мы знаем, ты никакой не кикер.
I think what Philip is saying is we know what we're doing.
Думаю, Филип хочет сказать, что мы знаем, что делаем.
The only problem is we know he's- he's around somewhere.
Проблема лишь в том, что мы знаем - он где-то поблизости.
What's important is we know that you know where Jimmy Tudeski is.
Важно то, что мы знаем, что ты знаешь, где находится Джимми Тудески.
See, the problem is we know illegal narcotics Have been sold inside this establishment.
Проблема в том, что мы знаем, что тут продают запрещенные вещества.
Look, guys, visions or no visions, the fact is we know the demon is coming tonight.
Послушайте, ребята. С видениями или без видений. Факт в том... что мы знаем, что демон явится сегодня ночью.
Well, it's a terminal disease, and the fact is, we know very little about slowing the progress, so...
Это заболевание неизлечимо и не секрет, что мы знаем очень мало о том, как замедлить поражение клеток...
The strange thing is, we know more about the origins and workings of the universe than we do about the human brain.
Странно то, что мы знаем больше о происхождении и устройстве вселенной, чем о человеческом мозге.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test