Traduzione per "is uncontrolled" a russo
Esempi di traduzione.
The final cost for the duration of its existence remains uncontrolled.
Окончательные расходы за время существования трибунала не контролируются.
We often hear that the arms trade is dangerously uncontrolled.
Мы часто слышим, что нерегулируемая торговля оружием создает угрозу в силу того, что она не контролируется.
25. Côte d'Ivoire's borders remain porous and largely uncontrolled.
25. Границы Котд'Ивуара попрежнему являются пористыми и в целом не контролируются.
There is little control and a number of specific wastes are discharged uncontrolled into the environment.
Этот процесс плохо контролируется, и имеется ряд конкретных видов отходов, которые бесконтрольно поступают в окружающую среду.
“Orange” sites include those indirectly controlled by an armed group or “uncontrolled” public security
социальные права. «Оранжевыми» были названы места добычи, которые опосредованно контролируются вооруженными
138. The area is largely uncontrolled by the Lebanese Armed Forces, excluding a very small number of random patrols.
138. Район большей частью не контролируется Ливанскими вооруженными силами, за исключением весьма небольшого числа отдельных патрулей.
Protracted problems, and in particular unresolved conflicts that result in the creation of uncontrolled territories, have become a breeding ground for terrorism.
Долго не решаемые проблемы, в том числе неурегулированные конфликты, которые приводят к тому, что никто не контролирует определенные территории, порождают терроризм.
Although technology exists to clean up ship emissions, ships are largely uncontrolled in international waters and shipping traffic is increasing.
Несмотря на существование технологии для очистки выбросов с судов, суда в международных водах во многих случаях не контролируются, а объем судоходного сообщения возрастает.
As a result, the water supply is intermittent and obtained from other potentially unsafe and untreated sources; water provided by private water trucks is uncontrolled.
В результате этого водоснабжение осуществляется с перебоями, подчас из других, потенциально небезопасных и неочищенных источников; качество воды, которую развозят цистернами частные компании, не контролируется.
Controllable and uncontrollable costs,
iv) Контролируемые и неконтролируемые затраты
Uncontrollable factors in the outlook
Перспективы в плане воздействия неконтролируемых факторов
Uncontrolled dumping of general waste
Неконтролируемые свалки общих отходов
(b) Uncontrolled availability of alcohol;
b) неконтролируемое наличие алкогольных напитков;
This created a risk of uncontrolled overexpenditure.
В результате этого возникала опасность неконтролируемого перерасхода средств.
Distribution of uncontrolled or unmapped minefields
Распространенность неконтролируемых или не нанесенных на карту минных полей
Development must be sustainable and not uncontrolled.
Развитие должно носить устойчивый, а не неконтролируемый характер.
If she's a predisposed female offender, a major indicator is uncontrolled rage when challenged.
Если она способна совершить преступление, главным индикатором будет неконтролируемая ярость, когда её спровоцируют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test