Esempi di traduzione.
It may be that you are afraid to sever ties with Potter—I know that he can be unbalanced and, for all I know, violent—but if you have any worries about this, or have spotted anything else in Potter’s behaviour that is troubling you, I urge you to speak to Dolores Umbridge, a truly delightful woman who I know will be only too happy to advise you. This leads me to my other bit of advice.
Возможно, ты боишься порвать отношения с Поттером. Я знаю, что он бывает неуравновешен и даже буен, но, если ты обеспокоен этим или заметил еще что-то тревожащее в его поведении, настоятельно рекомендую тебе обратиться к Долорес Амбридж. Эта замечательная женщина, я знаю, будет только рада помочь тебе советом.
We therefore believe that the report is unbalanced.
Поэтому мы считаем, что доклад является несбалансированным.
This resolution is unbalanced, distorting the role and policy of the Government of Israel.
Эта резолюция является несбалансированной и создает искаженное представление о роли и политике правительства Израиля.
When a crime goes unpunished, the world is unbalanced.
Когда преступление остается безнаказанным, мир является несбалансированным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test