Traduzione per "is that suffer" a russo
Esempi di traduzione.
The suffering of one man is the suffering of mankind.
Страдания одного человека - это страдания всего человечества.
We have suffered in the past, are suffering now, and are bound to suffer again in the future from this notion.
Мы страдали от такого представления в прошлом, страдаем сейчас и непременно будем опять страдать в будущем.
Women have always been subjected to discrimination and have suffered and are suffering discrimination in silence.
Женщины всегда подвергались дискриминации, причем они безропотно страдали и страдают от такой дискриминации.
many peoples of the world have suffered and are continuing to suffer from war and want and injustice.
многие народы мира страдали и продолжают страдать от войн, лишений и несправедливости.
Whoever CAN suffer is worthy to suffer, I should think.
– Кто мог страдать больше, стало быть, и достоин страдать больше.
Hermione and Neville were suffering, too.
Гермиона и Невилл тоже страдали.
“Ah, you do not know what I suffer.”
— Ах, вы себе даже не представляете, как я страдаю.
I am alone in the world-let me suffer;
Я один на всем свете и обречен страдать;
And he suffered from another thought: why had he not killed himself then?
Он страдал тоже от мысли: зачем он тогда себя не убил?
That's right, I haven't suffered enough yet!
И точно, я до сих пор мало страдал!
He suffered greatly, and suffers still, from the thought that though he knew how to devise the theory, he was unable to step over without hesitation and therefore is not a man of genius.
Он очень страдал и теперь страдает от мысли, что теорию-то сочинить он умел, а перешагнуть-то, не задумываясь, и не в состоянии, стало быть человек не гениальный.
she reproached me dreadfully in anger; and suffered herself, too!
о, тогда она меня ужасно укоряла, в гневе, – и сама страдала!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test