Esempi di traduzione.
The sway exerted by custom and tradition is very strong, and this is not conducive to abandonment of these practices.
Влияние традиционных верований и обычаев не способствует отказу от подобной практики.
He said that the Chairman should not be swayed by his experts, who were not objective.
Он заявил, что Председателю не следует поддаваться влиянию его экспертов, которые необъективны.
In that connection, special attention should be given to certain regions of the world where xenophobia held sway.
В этой связи особого внимания заслуживают определенные регионы мира, где сильно влияние ксенофобии.
They can prevent their children from falling under the sway of extremists by giving them a more hopeful alternative.
Они могут уберечь своих детей от влияния экстремистов, предложив им более позитивную альтернативу.
She called on all delegations not to be swayed by political considerations but to vote, like her delegation, in favour of the amendment.
Оратор призывает все делегации не поддаваться влиянию политических соображений, а проголосовать, подобно ее делегации, в поддержку поправки.
77. At political and practical levels there are levers of influence that can have significant sway with all parties to conflict.
77. На политическом и практическом уровнях имеются рычаги влияния, которые могут быть использованы для оказания существенного воздействия на все стороны конфликта.
The challenge is whether there should be a uniform set of rules for all or whether indigenous law should still hold sway.
Проблема состоит в том, следует ли иметь свод единообразных норм для всех или же законы коренных народов должны попрежнему сохранять свое влияние.
In that regard, members of the Committee, together with the delegation, could try to come up with some creative ideas on how to sway the legislature.
В этой связи члены Комитета вместе с делегацией могут попытаться выступить с некоторыми творческими идеями о том, как оказать влияние на законодательную систему.
It cannot be ignored that many States, swayed by the political situation and selfish interpretations of interests, have refused to respect fundamental rights and freedoms.
Нельзя не признать и тот факт, что многие государства под влиянием политической конъюнктуры и эгоистически понятых интересов отказываются соблюдать фундаментальные права и свободы.
D'accord. But then a man who is swayed by such things is not likely to be constant, is that not so?
Но человека, который подвержен подобному влиянию, трудно назвать постоянным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test