Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The steadfast Palestinian people continues to face unjust Israeli practices and policies.
Стойкий палестинский народ продолжает противостоять несправедливости, которая присуща действиям и политике Израиля.
The endorsement of that meeting's Joint Ministerial Statement by 70 countries proves the steadfast support for the CTBT.
Одобрение 70 странами совместного министерского заявления этого совещания свидетельствует о стойкой поддержке ДВЗЯИ.
I will be remiss if I do not mention the steadfast and resolute advocacy of Ambassador Johannes Landman for a breakthrough in the CD.
Было бы упущением, если бы я не упомянул стойкое и решительное поборничество посла Йоханнеса Ландмана за прорыв на КР.
35. Salutes the unswerving resistance of the heroic Palestinian people, especially the steadfast children of Al-Quds.
35. Всецело поддерживает неослабное сопротивление героического палестинского народа, особенно стойких детей Аль-Кудса.
But this will require the steadfast commitment of all to the multilateral approach to formulating a common platform for enhancing the security of all nations.
Но это потребует всеобщей стойкой приверженности многостороннему подходу к выработке общей платформы по упрочению безопасности всех стран.
The steadfast and ongoing commitment of the entire international community, and in particular that of nuclear-weapon States, is crucial to the achievement of that goal.
Стойкая и постоянная приверженность всего международного сообщества -- и особенно приверженность ядерных государств -- имеет решающее значение для достижения этой цели.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test