Traduzione per "is recognized" a russo
Esempi di traduzione.
They recognized that,
Они признали, что:
It was recognized that:
Было признано, что:
No matter how hard they work, only the first and the best is recognized.
признаются первые и лучшие.
The first step in stopping a bad pattern is... recognizing it.
Первый шаг к решению проблемы — это признать, что она существует.
The Burmese regime is recognized As one of the most repressive and secrets.
Бирманский режим признан одним из самых репрессивных режимов, где всем заправляет тайная полиция.
Your new visa will not arrive until your country is recognized by the US.
У Вас не будет новой визы пока Вашу страну не признает США.
E Sports in China is already a sport that is recognized by the General Administration of Sport.
В Китае киберспорт уже признан Главным управлением Китая по спорту.
The most-important aspect of a successful recovery is recognizing that life will never be the same.
Самый важный аспект полного восстановления это признать, что жизнь больше не будет прежней.
Gerald Celente is recognized as one of the world's foremost trends forecasters and is founder of the Trends Research Institute.
Джеральд Силанте признан как один из лучших в мире прогнозистов. Он основатель Научно-исследовательского института тенденций.
Your Honor, If the defense is recognizing that Donald French is alive, we can all just get out of here right now.
Ваша честь, если защита признает, что Дональд Френч жив, мы все можем уходить отсюда прямо сейчас.
That one day, he and I live in a world where our love is recognized and we have the same rights as gay couples.
Что однажды наступит тот день, когда он и я станем жить в том мире, который признает нашу любовь, и мы получим те же права, что и пары гомосексуалистов.
But if the Crown Prince is recognized by Qing, not only will they escape punishment of their crimes, but as his relatives, they will have more power than before.
Но если Китай официально признает наследного принца, они не только сумеют избежать заслуженного наказания, но, как родственники принца, получат ещё больше власти.
Raskolnikov immediately recognized Katerina Ivanovna.
Раскольников тотчас признал Катерину Ивановну.
I honestly didn’t recognize it until the end.
Честное слово, до самого конца я ее так и не признал.
When General Epanchin introduced us just now, I recognized you at once, prince.
Давеча, когда нас Иван Федорыч познакомил, я вас тотчас признал, и даже в лицо.
It was a small roll of parchment, which Harry recognized at once as another invitation to a lesson with Dumbledore.
Гарри мгновенно признал в свитке приглашение на очередной урок Дамблдора.
But when I put it to him, about a rocket with a clock, he didn’t recognize it.
Однако, когда я представил все это ассистенту в виде задачи о ракете с часами, фундаментального принципа он в ней не признал.
I recognize no jurisdiction over myself, and I know that I am now beyond the power of laws and judges.
Я не признаю судей над собою и знаю, что я теперь вне всякой власти суда.
Such barons have states and their own subjects, who recognize them as lords and hold them in natural affection.
Бароны эти имеют наследные государства и подданных, каковые признают над собой их власть и питают к ним естественную привязанность.
and I informed him of everything, and said that you didn't dare answer anything to my words yesterday, and that you didn't recognize me.
а донес я ему обо всем и говорил, что с моих вчерашних слов ничего вы не посмели мне отвечать и что вы меня не признали.
But though I do not recognize any jurisdiction over myself, still I know that I shall be judged, when I am nothing but a voiceless lump of clay;
Но если я и не признаю суда над собой, то все-таки знаю, что меня будут судить, когда я уже буду ответчиком глухим и безгласным.
He, Harry, had had too much experience of trying to wheedle information out of reluctant people not to recognize a master at work.
Гарри и сам обладал опытом выпытывания с помощью лести сведений у тех, кто не желал ими делиться, а потому не мог не признать в увиденном работу настоящего мастера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test