Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Nerves have frayed and, in many negotiating sessions, some tension was unavoidable.
Нервы были напряжены до предела, и на многих заседаниях неизбежно присутствовала определенная напряженность.
The ongoing negotiations have turned out to be primarily a battle of wits and nerves among the developed countries.
Как оказалось, ведущиеся переговоры явились прежде всего борьбой умов и нервов между развитыми странами.
There is continued nerve damage to the skin tissue which causes significant pain in cold weather.
Нервы в местах ожогов повреждены, поэтому в холодную погоду обожженная кожа сильно болит.
Mr. Esaa suffers from herniated (slipped) disks, torn ligaments and damaged nerves on his knees.
Г-н Есаа страдает от грыжи межпозвонкового диска, разрыва связок и ущемления нервов в коленях.
When President Senghor had enacted the Family Code in 1972, he had touched a sensitive nerve.
Когда Президент Сенгор в 1972 году ввел Кодекс законов о семье, он, образно говоря, затронул оголенный нерв.
It follows that the exaltation of military intervention is perceived in Burundi as a veritable war of nerves being waged before the intervention actually takes place on the ground.
Из этого следует, что экзальтация по поводу военной интервенции воспринимается в Бурунди как подлинная война нервов - еще до материализации этой идеи.
My doctor informed me that due to nerve damage from one kick, I may be unable to father children and will need to have an operation.
Мой врач сообщил мне, что ввиду повреждения нерва от пинка я, возможно, не смогу стать отцом и мне потребуется операция>>.
This type of mercury, which affects the nerves and the brain at very low levels, bio-accumulates and become part of the aquatic food chain.
Этот вид ртути, который поражает нервы и мозг при очень низких уровнях концентрации, биоаккумулируется и становится частью акватической пищевой цепи.
And it is nerve-racking beca+'e this is a competition.
И это действует на нервы, ведь это соревнование.
And nerves, sir, nerves—you've forgotten about them, sir!
А нервы-то-с, нервы-то-с, вы их-то так и забыли-с!
You have no compassion for my poor nerves.
Конечно, вам нет никакого дела до моих истерзанных нервов.
I feel it, sir. For you must remember how we parted: your nerves were humming and your knees trembling, and my nerves were humming and my knees trembling.
я это чувствую-с. Ведь мы как расстались-то, помните ли: у вас нервы поют и подколенки дрожат, и у меня нервы поют и подколенки дрожат.
Do they want to irritate my nerves, or are they taunting me?
Нервы, что ль, хотят мои раздражить али дразнят меня?
A human can override any nerve in the body.
– Боль! – фыркнула Преподобная. – Человек способен управлять любым нервом своего тела!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test