Traduzione per "is manifesting" a russo
Esempi di traduzione.
This is manifested in several ways:
Этот подход проявляется в следующем:
They have manifested themselves in different ways.
Она проявляется по-разному.
This control was manifested in a number of ways.
Этот контроль проявлялся поразному.
Poverty manifests itself in multiple ways.
Нищета проявляется многообразно.
This attitude is manifested in different ways.
Эта позиция проявляется в различных формах.
This cooperation is manifested in several areas.
Это сотрудничество проявляется в ряде областей.
That is probably its manifestation of a culture of peace.
Возможно, так проявляется его культура мира.
These challenges manifest themselves in different ways.
Эти трудные задачи проявляются в различных формах.
The bad memory is manifesting itself.
Плохое воспоминание проявляется!
Miss Ives is manifesting a deep psychosexual responsiveness.
Мисс Айвз стала проявлять глубокую сексуальную озабоченность.
The group is manifesting-- manifesting classic pathologies of trauma and--
В группе проявляется классическое патологическое расстройство и...
My respect is manifested in the fact that I feed you.
Мое уважение проявляется в том, что я тебя кормлю.
You know, like this very moment, God is manifesting as this.
Знаешь, вот прямо сейчас Бог проявляется как всё это.
I believe that one moves forward driven by that vital impulse which is manifested in all things.
Я думаю, что мы движемся вперёд, ведомые жизненным импульсом, проявляющимся во всем.
But if--if Cameron is manifesting astral projection, then it must be inadvertent, which means that he may not even be aware of the damage he's creating.
Но если Камерон проявляет астральную проекцию, то, должно быть, она непреднамеренная, что означает, что он может не осознавать какое разрушение он несет.
It is manifest in an immense array of conflicts, no two of which are alike.
Это проявляется в широком разнообразии конфликтов, ни один из которых не похож на другой.
This is manifested in wasteful consumption patterns, particularly in the agricultural sector.
Это проявляется в нерациональном потреблении воды, особенно в сельскохозяйственном секторе.
This is manifested in the over-concentration of donors in a few sectors that may not necessarily be a priority of the recipient country.
Это проявляется в излишней концентрации доноров в нескольких секторах, что порой не отвечает приоритетам страны-реципиента.
This is manifested in the fact that RDP has always ensure women to be included in the Provincial, ward and community helper committees.
Это проявляется в том, что ПРСР всегда предполагает включение женщин в состав провинциальных, районных и местных комитетов.
This is manifested in rising income inequalities, the digital divide and concentration of economic power in a few corporate hands.
Это проявляется в растущем неравенстве в том, что касается доходов, цифровой пропасти и сосредоточения экономической мощи в руках немногих корпораций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test