Traduzione per "is introducing" a russo
Esempi di traduzione.
She introduced the proposed text.
Она представляет предлагаемый текст.
Volume adjustments are introduced in an incremental manner.
Корректировки объема представляются на приростной основе.
In that conviction, we are introducing this draft resolution.
Убежденные в этом, мы представляем данный проект резолюции.
The report was introduced by the Minister of Foreign Affairs.
Доклад представлялся министром иностранных дел Туркменистана.
Findings by the analysis group are introduced to the stakeholders.
Выводы аналитической группы представляются заинтересованным сторонам.
It must be explained why the Bill is introduced,
Должно быть объяснено, почему представляется данный законопроект.
This is not the first time that we have introduced such a draft resolution.
Мы не впервые представляем такой проект резолюции.
The three blocs are briefly introduced by one or two participants.
Один или два участника кратко представляют три группы тем.
The participants then introduced themselves and the organizations that they represented.
Затем участники рассказали о себе и о тех организациях, которые они представляют.
It is, therefore, difficult to introduce in a short time period.
Поэтому представляется затруднительным его внедрение в краткосрочной перспективе.
You ever notice that whenever he is introduced, he always runs up to the podium.
Примечательно, где бы его не представляли, он всегда бодро поднимается к трибуне.
Harry inclined his head awkwardly at each of them as they were introduced.
Гарри неуклюже кланялся каждому, кого Люпин представлял.
Meanwhile the prince took the opportunity of greeting General Epanchin, and the general introduced Evgenie Pavlovitch to him.
Между тем князь здоровался с генералом Иваном Федоровичем, а генерал представлял ему Евгения Павловича Радомского.
we are also delighted to introduce Professor Umbridge, our new Defence Against the Dark Arts teacher.
Я также с удовольствием представляю вам профессора Амбридж, нашего нового преподавателя защиты от Темных искусств.
said Uncle Vernon nastily. “I will lead them into the lounge, introduce you, Petunia, and pour them drinks.
— И чтоб ни единого звука! — напомнил дядя. — Затем я веду их в гостиную, представляю Петунье и предлагаю что-нибудь выпить.
As I was saying—you have been introduced to spells that have been complex, inappropriate to your age group and potentially lethal.
Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность.
Once there they were introduced by somebody who knew Gatsby and after that they conducted themselves according to the rules of behavior associated with amusement parks.
Обычно находился кто-нибудь, кто представлял вновь прибывшего хозяину, и потом каждый вел себя так, как принято себя вести в загородном увеселительном парке.
Those commodities of America are new values, new equivalents, introduced into Hungary and Poland to be exchanged there for the surplus produce of those countries.
Эти американские товары представляют собой новые стоимости, новые эквиваленты, ввозимые в Венгрию и Польшу для обмена там на избыточный продукт этих стран.
We went there; it was very funny. I introduced myself: a landowner, a widower, from a notable family, with such-and-such connections, with money— so what if I'm fifty and she's not sixteen yet?
Мы поехали; как это у них смешно; представляюсь: помещик, вдовец, известной фамилии, с такими-то связями, с капиталом, — ну что ж, что мне пятьдесят, а той и шестнадцати нет?
Such ceremonials are not only real taxes paid by the rich colonists upon those particular occasions, but they serve to introduce among them the habit of vanity and expense upon all other occasions.
Такие церемонии не только представляют собою тяжелый налог, уплачиваемый богатыми колонистами в этих особых случаях, но и приучают их к пышности и расточительности во всех других случаях.
During the war I repaired those things all the time—so I had a way to meet him. Now I have never been surreptitious or tricky about meeting somebody; I just go right up and introduce myself.
А я во время войны чинил их чуть не каждый день, так что повод для знакомства с ним у меня имелся. Надо сказать, что для знакомства с людьми я никогда ни к каким уловкам не прибегал — просто подходил к человеку и представлялся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test