Traduzione per "is fraught" a russo
Esempi di traduzione.
It is also fraught with danger.
Она также чревата опасностями.
Any delay is fraught with risks.
И промедление чревато рисками.
Moreover, it is fraught with unpredictable dangers.
Кроме того, он чреват непредсказуемыми последствиями.
The road ahead was, however, fraught with difficulties.
Между тем предстоящий маршрут чреват трудностями.
Such a course is fraught with the gravest consequences.
Подобный курс чреват самыми серьезными последствиями.
Such an approach, in our view, is fraught with risks.
Такой подход, на наш взгляд, чреват рисками.
Of course, the road is fraught with risk and danger.
Безусловно, эта дорога чревата риском и опасностями.
Such measures are, of course, fraught with complications and difficulties.
Такие меры, разумеется, чреваты осложнениями и проблемами.
The months ahead are still fraught with difficult problems.
Предстоящие месяцы все еще чреваты сложными проблемами.
The emerging international situation is fraught with a multitude of challenges.
Складывающаяся сейчас международная ситуация чревата множеством проблем.
It seems that this particular location is fraught with unnecessary peril.
Просто... кажется, это конкретное место, чревато ненужной опасностью.
You of all people should know that the use of powerful magic is fraught with danger.
Ты лучше всех людей должен знать, что использование столь могущественной магии чревато опасностью.
You can suddenly find yourself right back where you started, because every journey is fraught with twists and turns...
Ты можешь вдруг оказаться там же, откуда начал, потому, что каждое путешествие чреват поворотами
Well, Sharon, I'm asked that question a lot, and the stark reality is that that situation is fraught with delightful possibilities.
Ох, Шэрон, меня часто об этом спрашивают и горькая правда в том, что это чревато массой приятных открытий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test