Esempi di traduzione.
There is no one-size-fits-all solution.
Одинакового решения, которое подходило бы для всех, не существует.
The current framework risks replacing the former "one-size fits all" approach to a "four or five-sizes fits all" approach.
В рамках нынешнего механизма существует риск замены прежнего одинакового для всех подхода подходом, предусматривающим использование всего четырех или пяти вариантов для всех.
"Which is fitting because, according to his mother, "the owner Nathaniel Marlowe's approach "stems from his philosophy that food is like music, every ingredient a note."
Такое описание очень подходит, ведь согласно его матери, подход владельца, Натаниэля Марлоу, строится на философии, что еда сравнима с музыкой, а каждый ингредиент - это нота".
It was not so much that his hands were trembling as that he kept making mistakes: he could even see, for instance, that the key was the wrong one, that it would not fit, and he still kept putting it in.
Не то чтобы руки его так дрожали, но он всё ошибался: и видит, например, что ключ не тот, не подходит, а всё сует.
They wore the Guild gray, unadorned, and it seemed to fit the calm they maintained despite the high emotions around them.
Гильдиеры были, разумеется, в своих серых, без украшений, мундирах – серый цвет очень подходил к их спокойствию, такому странному среди кипящих вокруг эмоций. Высокий прикрывал рукой лицо.
“No,” she said sadly, “I’ve been trying, Harry, but I haven’t found anything… there are a couple of reasonably well-known wizards with those initials—Rosalind Antigone Bungs… Rupert “Axebanger” Brookstanton… but they don’t seem to fit at all.
— Нет, — удрученно ответила она. — Я старалась, Гарри, но так ничего и не нашла… Есть парочка довольно известных волшебников с подходящими инициалами — Розалинда Антигона Бочкис и Руперт «Ампутатор» Брукстэнтон, но они нам не подходят.
Improved operational procedures and improved primary seal and secondary seal and roof fitting controlled and external paint finish of light shade
Более совершенные эксплуатационные процедуры, более совершенная первичная и вторичная герметизация и более совершенный контроль за пригонкой крыши, а также покрытие внешних поверхностей светлой краской
The Forces Armées Zaïroises (FAZ) had also transported heavy arms (alleged to have been previously confiscated from the former Rwandan government forces) from their camp at Katindo to the former Rwandan government forces camp at Mugunga, where weapons parts were reportedly seen being reassembled and fitted.
Заирские вооруженные силы (ЗВС) также осуществили транспортировку тяжелого оружия (как утверждалось, оно было ранее конфисковано у бывших руандийских правительственных сил) из своего лагеря в Катиндо в лагерь бывших руандийских правительственных сил в Мугунге, где вроде бы видели, как происходила повторная сборка и пригонка частей оружия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test