Traduzione per "is feeble" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Individual efforts, however feeble, will make a difference.
Индивидуальные усилия, какими бы слабыми они ни были, сыграют свою роль.
In the world of the strong, only the feeble, the weak and the vulnerable suffer.
В мире сильных страдают только слабые и уязвимые.
Government structures and institutions, where they exist, remain feeble.
Правительственные структуры и учреждения, где они существуют, по-прежнему слабы.
Individual efforts, however feeble they may be, will make a difference.
Индивидуальные усилия, какими бы слабыми они ни были, изменят положение.
Feeble attempt to implement the assets freeze order in Liberia
Слабые попытки выполнить меры по замораживанию активов в Либерии
A feeble attempt at singing the national anthem quickly died.
Слабая попытка запеть национальный гимн была быстро прекращена.
The response of the international community had been spasmodic, feeble and hesitant.
Международное сообщество реагировало несистематически, слабо и нерешительно.
The response of the international community has been feeble and rather inadequate.
Реакция международного сообщества на это была слабой и не совсем адекватной.
In this connection, the consequences of feeble gestures or inaction are just too frightening to contemplate.
В этой связи слишком тревожны последствия слабого руководства или бездействия.
Resolution 986 (1995) is a temporary and feeble measure, and it should not be characterized as otherwise.
Резолюция 986 (1995) является временной и слабой мерой и характеризовать ее иначе не следует.
You said - city is the force, and yet everybody is feeble here.
Вот ты говорил: город - сила, а здесь слабые все.
I think that the left flank is feeble, while the right flank is extended too far.
Мне кажется, что левый Фланг слаб, правый Фланг растянут.
Forgive me, Draco, but they have been feeble attempts… so feeble, to be honest, that I wonder whether your heart has been really in it…
Простите, Драко, но это были слабые попытки… такие слабые, честно говоря, что я начал думать, вкладываете ли вы в них всю душу…
But he broke in cursing the doctor, in a feeble voice but heartily.
Но он принялся ругать доктора – слабым голосом, но очень сердито.
There was a knock on the office door. “Enter,” said the old wizard in a feeble voice.
В дверь постучали. — Войдите, — произнес старик слабым голосом.
“Precisely,” said the Fat Lady in a feeble voice, and swung forward to reveal the portrait hole.
— Вот именно, — отозвалась слабым голосом Полная Дама и повернулась, открыв дыру за портретом.
One of Harry’s socks gave a feeble sort of wiggle and flopped back on top of the mess in the trunk.
Один из носков Гарри слабо трепыхнулся и снова лег поверх кучи вещей.
His face was screwed up in concentration, but only feeble wisps of silver smoke issued from his wand tip.
Он скривился от напряжения, но из кончика его палочки вылетали только слабые струйки серебристого пара.
Even by the feeble light of the two wands, Harry could see that a great change had come over Bagman.
Даже в слабом свете двух волшебных палочек Гарри разглядел разительные перемены в его облике.
They used to run after her--she racing away with her poor feeble lungs panting and gasping, and they pelting her and shouting abuse at her.
гонят ее, она бежит от них с своею слабою грудью, задохнется, они за ней, кричат, бранятся.
His lip was trembling, and in the absence of his usually toothy grin, he looked weak chinned and feeble.
И он разом утратил весь свой лоск, губы тряслись, белозубая улыбка исчезла, он выглядел слабым и ничтожным.
When such a nation goes to war, the warriors will not trust their herds and flocks to the feeble defence of their old men, their women and children;
Когда такой народ идет на войну, воины не доверяют своих стад слабой защите стариков, женщин и детей;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test