Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The systems will provide not only for the application of seals and the installation of cameras, but the remote transmission of data in near-real-time mode from those cameras.
Эти системы обеспечат не только пломбирование и установку камер, но и дистанционную передачу данных от этих камер почти в реальном масштабе времени.
7. In addition to these cameras, a new nine-channel multispectral camera that has been designed completely by BILTEN engineers will be placed on the satellite as a research and development payload.
7. Помимо этих камер на спутнике в качестве полезной нагрузки из области НИОКР будет установлена новая девятиканальная многоспектральная камера, которая была разработана исключительно силами инженеров BILTEN.
3. By mid-April 1994, the Executive Chairman received a final report from a technical team addressing the design and installation of missile-monitoring cameras at (then) 14 sites in Iraq, connecting the cameras to the Centre and transmitting data to and from New York, Vienna and supporting analytical facilities.
3. В середине апреля 1994 года Исполнительный председатель получил заключительный доклад технической группы, в котором рассматриваются вопросы размещения и установки камер наблюдения за ракетами на 14 (на то время) объектах в Ираке, подключения этих камер к системе связи с Центром и обеспечения передачи и приема данных по каналам связи с Нью-Йорком и Веной, а также вопросы, связанные со вспомогательным аналитическим оборудованием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test