Esempi di traduzione.
(b) Livestock breeding, collection of marine products, regeneration of marine products, or cattle breeding, sericulture and fishery work;
b) скотоводство, сбор и разведение морских продуктов, разведение крупного рогатого скота, шелководство и рыболовство;
Discovering ways to recycle by breeding silkworms;
с) поиск методов рециркуляции путем разведения шелковичных червей;
Improving the quality of products and breeding standards
d) повышением качества продуктов и стандартов разведения скота;
Animal breeding is not under effective veterinary control.
Разведение животных вышло из-под эффективного ветеринарного контроля.
Provided assistance to projects breeding endangered tortoises.
Оказание помощи проектам по разведению угрожаемых видов черепах
- information concerning breeding or production methods (see Annex)
- информация о методах разведения или производства (см. приложение)
The cultivation of mulberry trees and the breeding of silk-worms seem not to have been common in the northern parts of Italy before the sixteenth century.
Разведение тутовых деревьев и шелковичных червей не было, по-видимому, распространено в Северной Италии до XVI века.
“Well, I’ve bin doin’ some readin’,” said Hagrid, pulling a large book from under his pillow. “Got this outta the library—Dragon Breeding for Pleasure and Profit—it’s a bit outta date, o’ course, but it’s all in here.
— Ну, я тут читаю кое-что. — Хагрид вытащил из-под подушки толстенную книгу. — Вот в библиотеке взял — «Разведение драконов для удовольствия и выгоды».
“But it’s against our laws,” said Ron. “Dragon breeding was outlawed by the Warlocks’ Convention of 1709, everyone knows that. It’s hard to stop Muggles from noticing us if we’re keeping dragons in the back garden—anyway, you can’t tame dragons, it’s dangerous.
— Но это противозаконно, — удивился Рон. — Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно. Если мы будем разводить драконов, маглы узнают о нашем существовании! К тому же драконов все равно нельзя приручить, и они очень опасны.
The small number of Irish cattle imported since their importation was permitted, together with the good price at which lean cattle still continue to sell, seem to demonstrate that even the breeding countries of Great Britain are never likely to be much affected by the free importation of Irish cattle.
Небольшие размеры ввоза ирландского скота со времени разрешения его, а также высокие цены, по которым по-прежнему продается неоткормленный скот, свидетельствуют, по-видимому, что даже те районы Великобритании, которые занимаются разведением скота, не очень пострадали от свободного ввоза ирландского скота.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test