Traduzione per "is arouse" a russo
Esempi di traduzione.
It arouses a great deal of sympathy.
Эта картина вызывает сочувствие.
This has aroused horror throughout the world.
Происходящее вызывает ужас у всего человечества.
Yet the results of that discussion arouse disappointment.
Тем не менее результаты этой дискуссии вызывают разочарование.
Fundamental questions will be asked here. They may arouse concern.
Здесь будут подниматься важные вопросы, они могут вызывать озабоченность.
However, the situation in Syria continues to arouse the deepest international concern.
Однако ситуация в Сирии продолжает вызывать глубочайшую озабоченность у международного сообщества.
124. The question is nevertheless beginning to arouse interest at the regional level as well.
124. Однако этот вопрос начинает вызывать интерес на региональном уровне.
This barbaric action against a Russian representative arouses indignation, and cannot be justified.
Подобная варварская акция в отношении российского представителя вызывает возмущение и не может быть оправдана.
Sweden was seen as a model in social matters and it aroused high expectations.
Швеция рассматривается в качестве модели решения социальных вопросов, и это вызывает большие надежды.
Despite such undeniable progress, recent developments in El Salvador have aroused concern.
Несмотря на такой неоспоримый прогресс, недавние события в Сальвадоре вызывают тревогу.
In itself, increasing military spending arouses distrust and legitimate international concern.
Увеличение военных расходов уже само по себе вызывает недоверие и законную озабоченность у международного сообщества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test