Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
In his view, the earth was alive, "vastly less alive than ourselves in degree, but vastly greater than ourselves in time and space".
По его мнению, Земля является живой сущностью <<значительно в меньшей степени, чем мы, однако при этом она гораздо больше нас во времени и пространстве>>.
According to the Law on Inheritance/ Inheritance Act there is an exception to the rule that only a person who is alive at the moment of execution of will can be a legal heir.
Согласно Закону о наследовании для правила, гласящего, что только лицо, являющееся живым на момент исполнения завещания, может быть законным наследником, есть одно исключение.
This provision states in concrete terms that a person has the capacity to inherit who, at the time of the inheritance, is alive, or who has been conceived before the death of the person leaving the inheritance, and is born alive.
В этой статье содержатся четкие нормы, устанавливающие, что правом наследования может обладать любое лицо, которое на момент открытия наследства является живым или которое было зачато до наступления смерти лица, оставляющего наследство, и родилось живым.
Moreover according to article 864 of the Code, among those who inherit through affinity is each of the spouses who is alive when the other dies.
Кроме того, как гласит статья 864 этого Кодекса, в случае родственных отношений по браку в права наследования вступает тот из супругов, который является живым во время смерти другого супруга.
“Yes, alive,” said Fudge. “That is—I don’t know—is a man alive if he can’t be killed?
— Да-да, жив, — ответил Фадж. — Впрочем, не знаю… Можно ли назвать по-настоящему живым человека, которого нельзя убить?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test