Esempi di traduzione.
Did they involve NGOs?
Привлекают ли они НПО?
Involve all stakeholders
привлекать все заинтересованные стороны
:: To involve all stakeholders
:: привлекать всех действующих лиц;
But industry is rarely involved.
Но к ним редко привлекаются промышленные круги.
No other actors are involved.
Никакие другие стороны не привлекаются.
Training of personnel involved in the above.
:: подготовки персонала, привлекаемого к вышеизложенному.
What relevant industry(ies) is involved?
Какие отрасли промышленности привлекаются?
There is an increasing involvement of the private sector.
Все в большей степени привлекается частный сектор.
“What involvement?” Fudge grimaced. “He used giants last time, when he wanted to go for the grand effect,” he said.
Фадж сделал гримасу: — В прошлый раз он привлекал великанов, когда хотел совершить нечто особо эффектное.
They need to be involved.
Их следует вовлекать в эту работу.
And the people have to be involved.
И народ должен вовлекаться в эту деятельность.
161. Bearing the above in mind it is recommended to involve the public as early as possible and to continue to involve the public throughout the decision-making process.
161. Принимая это во внимание, рекомендуется вовлекать общественность как можно раньше и продолжать вовлекать на протяжении всего процесса принятия решений.
National statisticians should be involved.
В работу следует вовлекать национальных статистиков.
involve private sector and NGOs;
v) вовлекать частный сектор и НПО;
(e) closely consult with and involve cluster munition victims and their representative organizations;
изациями и активно вовлекает их;
The process should also involve the public.
В этот процесс следует также вовлекать население.
∙ Local officials are reported to be involved in some of these activities.
● По сообщениям, в эту деятельность вовлекаются и местные чиновники.
Non-State actors should also be involved.
Необходимо также вовлекать и негосударственные субъекты.
It was suggested that children themselves be involved in research.
Было предложено вовлекать в проведение исследований самих детей.
Mr. Weasley was forced to modify several memories before he could escape from the policemen, but refused to answer Daily Prophet questions about why he had involved the Ministry in such an undignified and potentially embarrassing scene.
В ходе дальнейших событий м-ру Уизли пришлось несколько раз прибегнуть к преобразованию памяти, прежде чем ему удалось скрыться от полицейских. При этом м-р Уизли отказался отвечать на вопросы «Ежедневного Пророка» о том, зачем ему потребовалось вовлекать Министерство в эту недостойную и чреватую скандалом историю».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test