Traduzione per "intervention process" a russo
Esempi di traduzione.
Participation is part of the intervention process, as people gain skills and experience through participation.
Участие является частью процесса вмешательства, поскольку через участие люди приобретают навыки и опыт.
The Ministerial Intervention process was not intended to provide for a further exhaustive merits review because such a function was reserved for the courts.
Процесс вмешательства со стороны министра не рассчитан на то, чтобы предпринимать дальнейший исчерпывающий обзор по существу, ибо такая функция была закреплена за судами.
13. Two ITL service desk procedures related to the manual intervention process and the time drift were updated during the reporting period.
13. В ходе отчетного периода были обновлены две процедуры сервисного центра МРЖО, касающиеся процесса вмешательства в ручном режиме и сдвига во времени.
However, the ministerial intervention process is not intended to be a further exhaustive review of the merits of protection claims: this function is undertaken by the Tribunal and is subject to judicial review by the courts in relation to legal error.
Однако процесс вмешательства на уровне Министра не призван служить еще одним исчерпывающим механизмом рассмотрением существа прошений о защите: это входит в функции Трибунала, и они подлежат пересмотру в судебном порядке на предмет выявления возможной юридической ошибки.
4.18 In this regard, the State party submits that the ministerial intervention process offers a genuine opportunity for new claims that may engage its non-refoulement obligations to be made and that these claims are considered in good faith.
4.18 В связи с этим государство-участник утверждает, что процесс вмешательства Министра открывает реальную возможность представления новых прошений в рамках его обязательств о невысылке (non-refoulement) и что такие прошения рассматриваются самым добросовестным образом.
It explains that the ministerial intervention process is intended to act as a "safety net" by providing the Minister for Immigration and Citizenship with flexible powers to intervene in favour of an unsuccessful visa applicant if he thinks it is in the public interest to do so.
Оно поясняет, что процесс вмешательства Министра должен служить в качестве "страховочной сетки" на основе предоставления Министру по делам иммиграции и гражданства гибких полномочий вмешиваться в разбирательства в пользу безуспешного подающего прошения о предоставлении визы заявителя, если он сочтет, что это отвечает государственным интересам.
The outcomes of these updates are a streamlined manual intervention process when the Community Independent Transaction Log (CITL) is involved and a more flexible time drift actions workflow, which gives registries more time to correct the issue before any change of operational status is taken.
Эти обновления позволили усовершенствовать процесс вмешательства в ручном режиме, когда речь идет о Независимом регистрационном журнале Собщества (НРЖОС), и обеспечить более гибкий сдвиг во времени для обработки потока операций, в результате чего реестры имеют больше времени для исправления проблем до изменения операционного статуса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test