Traduzione per "internship programs" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
International Youth Internship Program (1998 - Present)
Международная программа стажировок для молодежи (с 1998 года -- по настоящее время)
MDG 6: International Youth Internship Program (IYIP)
ЦРДТ 6: международная программа стажировок для молодежи (МПСМ)
Front Line provides practical support to the work of the Office of the Special Representative through the funding of an internship program in Geneva, Switzerland.
Фонд оказывает практическую поддержку канцелярии Специального представителя на основе финансирования программы стажировок в Женеве, Швейцария.
1. In 2004 the WHD began promoting internship programs for Russian nationals in the United Nations and its specialized agencies.
1. В 2004 году ФМГИ начал оказывать содействие осуществлению программ стажировок для граждан России в Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждениях.
In addition, the Ministry of Gender Equality (and Family) has run an internship program for women graduate students; around 15 interns are selected annually and are given opportunities to participate in international conferences and internship programs operated by international organizations.
Наряду с этим Министерство по вопросам гендерного равенства (и семьи) организовало программу стажировки для женщин - выпускниц вузов; ежегодно примерно 15 специально отобранных стажеров получают возможность принять участие в международных конференциях и программах стажировок в международных организациях.
The International Youth Internship Program, sponsored by the Canadian International Development Agency (CIDA), provides young professionals with the opportunity to work and live in communities overseas.
Международная программа стажировок для молодежи, финансируемая Канадским агентством по международному развитию (КАМР), предоставляет молодым специалистам возможность работать и жить за рубежом.
Information about the Internship Program show the success of this Program as well, considering that 42.5% of the persons covered by this program were employed until May 2013, inclusive.
Об успешных результатах свидетельствуют и данные, касающиеся программы стажировок: до мая 2013 года включительно 42,5% ее участников сохраняли свои рабочие места.
GPF maintained a very active internship program that brought talented young people to work in our office to receive training and gain experience in global issues.
Фонд осуществлял весьма насыщенную программу стажировок, благодаря которой талантливая молодежь получает возможность повышать свой профессиональный уровень и набираться опыта в решении глобальных вопросов.
A Public Internship Program, which provided 50 one-year and 80 six-month jobs in the provincial public service for university and college graduates, also gave priority consideration to members of minority and other disadvantaged groups.
В ходе реализации государственной программы стажировок, обеспечившей выпускникам университетов и колледжей 50 годовых и 80 полугодовых трудовых договоров в секторе провинциальной государственной службы, приоритетное внимание уделялось рассмотрению кандидатур из числа меньшинств и других обездоленных групп.
These programmes include National Internship Program, President's Rozgar Program; Credit for Self Employment by National Bank of Pakistan (NBP), Enhancement of Residential Facilities by Construction of One Million Housing Units, Doubling of Lady Health Workers to cover Kachi Abadis, Raising of Minimum Wage from Rs. 6,000 to Rs 7,000 and Pension of workers, Establishment of National Vocational Technical Training Commission (NAVTTC), Benazir Income Support Program (BISP) and Restoration of Trade Unions.
К этим программам относятся Национальная программа стажировок, президентская программа "Розгар", Программа кредитов Национального банка Пакистана (НБП) на самозанятость, "Улучшение жилищных условий за счет сооружения одного миллиона жилищных единиц", <<Удвоение численности медицинских работников-женщин для района "качи-абадис">>, "Повышение минимальной зарплаты с 6 000 до 7 000 рупий и размера пенсий трудящихся", "Учреждение Национальной комиссии по профессионально-техническому образованию (НКПТО), программа поддержки доходов "Беназир" (ППДБ) и "Восстановление профсоюзов".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test